Was passiert im Gehirn, dass man zuckerhaltiger Nahrung so schwer widerstehen kann? | TED | ما الذي يحصل في الدماغ ويجعل المأكولات المليئة بالسكر لا تقاوم؟ |
Die Transistoren verhalten sich im Grunde genau wie die Ionenkanäle im Gehirn. | TED | وهذه الترانزيستورات تتصرف أساسا تماما مثلما تتصرف القنوات الأيونية في الدماغ. |
Und jedes Neuron steht in Kontakt mit so etwa 1.000 bis 10.000 anderen Neuronen im Gehirn. | TED | وكل واحدة منها تقوم من ألف الى 10 الآف اتصال مع خلية أُخرى في الدماغ |
Die Kugel steckt im Gehirn und der gewünschte Effekt ist erzielt. | Open Subtitles | الرصاصة كانت مخفية في المخ و كان أثرها قد اكتمل |
Das ist ein sehr guter Grund, neben Neugier, um das, was wir machen und etwas Interesse an den Vorgängen im Gehirn zu rechtfertigen. | TED | لذلك فهذا سبب وجيه جدا يتجاوز الفضول لتبرير ما نقوم به، وتبرير اهتمامنا بما يجري داخل الدماغ. |
Aber dies ist nur einer von vielen im Gehirn der Fliege. | TED | ولكنه مجرد واحد من المعدلات العصبية الموجودة في دماغ الذبابة. |
Was passiert im Gehirn, wenn etwas auswendig und überlernt wird, und was geschieht im Gehirn, während etwas spontan entsteht oder imporivisiert wird, das motorisch übereinstimmt aber auch auf der Basis der untergeordneten Sensomotorik? | TED | معرفة الاختلاف بين ما يحدث في الدماغ اثناء استعادة امر من الذاكرة تم تعلمه مسبقاً وما يحدث في الدماغ اثناء الارتجال العفوي اثناء نفس الظروف الحركية ضمن اقل شروط حركية ممكنة |
Sie hatte eine Blutung im Gehirn, und die wurde mit ein kleinen Stent repariert, einer Metallklammer, die das Gefäß zusammenpresst. | TED | انها تعاني من نزيف في الدماغ وتم معالجة ذلك بدعامة بسيطة بلاقط معدني صغير .. قام بتقوية الوعاء الدموي |
Dies kartografiert die großen Hauptverknüpfungen im Gehirn. | TED | وهذا ما يمكننا من عمل خرائط للروابط الهائلة في الدماغ. |
Etwas passiert bei solchen Aktivitäten im Gehirn. | TED | هناك شيء يحدث في الدماغ بسبب هذا النوع من النشاط. |
Was wir also wissen müssen, um das Rätsel anzugehen, ist erstens, wie wird der Geist im Gehirn zusammengesetzt, und zweitens, wie wird das Selbst konstruiert. | TED | فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس. |
Und in diesem Bild dort sehen sie eine Vielzahl von Inseln, das, was ich bilderzeugende Regionen im Gehirn nenne. | TED | و في تلك الصورة هنالك, ترى مجموعة من الجزر ما اسميه منطقة صنع الصور في الدماغ |
Und zuletzt gibt es diese sehr enge Bindung zwischen der Regulierung unseres Körpers im Gehirn und dem Körper selbst, die anders als andere Bindungen ist. | TED | واخر شيئ هو ان هنالك اتصال ضيق جدا مابين تنظيم الجسم في الدماغ والجسم نفسه، بخلاف اي اتصال اخر |
Kognitive Forschung zeigt, dass unsere Fähigkeit, dies zu tun, sich neurologisch manifestiert – Nervenbahnen werden im Gehirn geschaffen. | TED | لقد تبين من البحث المعرفي انه عندما نستطيع ذلك فإن ذلك سينعكس عصبياً فالسيالات العصبية التي تنشأ في الدماغ تتغير |
Und das trifft sowohl auf mein aktuelles Projekt zu, in dem es um Geschlechterunterschiede im Gehirn geht, als auch meine etwas reifere Arbeit über die Anatomie und Funktion von Penissen. | TED | وذلك صحيح في مشروعي الحالي حول فروقات الجنس في الدماغ, وعملي المتخصص حول تشريح وعمل الاعضاء التناسلية الذكرية |
Aber an der Position des Tumors im Gehirn, war nicht zu operieren. | Open Subtitles | ولكن بسبب موقع الورم في المخ كان من المستحيل إجراء عملية |
man das Dopaminlevel im Gehirn in die Höhe treiben kann. Und somit vielleicht das Hirnsystem für romantische Liebe aktiviert. | TED | فأنك تضخ الدوبامين في المخ. وربما يجر ذلك نظام المخ للحب الرومانسي. |
Und das Spannende daran: psychische Krankheiten und Schlaf sind nicht nur verbunden, sondern haben im Gehirn eine physische Verbindung. | TED | والأخبار المثيرة حقا هي أن المرض العقلي والنوم غير مرتبطين ببساطة ولكنها مرتبطة فعلياً داخل الدماغ. |
Wenn der Serotoninspiegel im Gehirn sinkt, durchlebt man Szenen immer wieder. | Open Subtitles | مستويات انخفاض مادة السيروتونين المركزية في دماغك بسبب تفكيرك المتداخل |
Diese Gehirnstecher sollen schleunigst herausfinden, wie es im Gehirn funktioniert. | TED | هيا نستخرج بعض الأدمغة لنعمل و نكتشف كيف الوعي يعمل بالدماغ |
Aufwachen! Sie hat mikroskopische Roboter im Gehirn. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هناك آليات مجهريه في دماغها |
Dieses Schwingen wird dann auf unsere Gehörknöchelchen übertragen, die die Schwingungen dann in einen Impuls der Flüssigkeit in der Cochlea, der Schnecke, umsetzen. Dieser Impuls wird dann in ein elektrisches Signal für unsere Hörnerven konvertiert, das dann wiederum im Gehirn als Eindruck eines Lieds oder eines wunderschönen Musikstücks ankommt. | TED | بدغدغة طبلة أذننا بطريقة ما تنقل الطاقة نزولا عبر عظام السمع لدينا، والتي يتم تحويلها إلى دفعة سائلة داخل قوقعة الأذن ومن ثم تحويلها بطريقة ما إلى إشارة كهربائية في الاعصاب السمعية لدينا والتي تنتهي بطريقة ما في أدمغتنا كتصور لأغنية أو قطعة موسيقية جميلة. |
Nein. Bereits nach vier Wochen mit 20 Minuten achtsamer Meditation pro Tag gibt es strukturelle Veränderungen im Gehirn im Vergleich zur Kontrollgruppe. | TED | أربعة أسابيع وبمعدل 20 دقيقة لليوم من الاهتمام والتأمل اليقظ تجلب التغًّير الهيكلي للدماغ مقارنة بمجموعة تحكم. |
Ich zog kurz in Erwägung, einen Parasiten im Gehirn zu haben. | Open Subtitles | لقد أخذت بعين الإعتبار لوهلة أن هناك طُفيل في دماغي. |
Ich bin kein Bauerntölpel von Land mit Stroh im Gehirn! | Open Subtitles | أنا لست بعض ريفي من البلاد، مع القش في أدمغة بلدي! |
Dann werde ich die analoge Region im Gehirn eines Rhesusaffens stimulieren und schauen, ob er weint. | Open Subtitles | ثم سأحفز المنطقة المماثلة في عقل قرد وأرى إن كان سيبكي |
Wir finden jetzt immer mehr geschlechtsspezifische Unterschiede im Gehirn. | TED | ولقد وجدنا العديد و العديد من الإختلافات فيما بين النوعين بالمخ |
Die phrenologic Defizite im Gehirn wäre es, | Open Subtitles | أليس كذلك، العجز فى العقل سيجعله |
Eine kleine Gewebestruktur in der Nähe des Gyrus Cinguli, hier drunter, tief im Gehirn. | Open Subtitles | إنها طيّة صغيرة من النسيج تدعى التلفيف الحِزامي هنا بالجزء المتوسط من الدماغ |