ويكيبيديا

    "im gesicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على وجهه
        
    • على وجهك
        
    • على وجهي
        
    • في وجهه
        
    • على الوجه
        
    • على وجهها
        
    • في وجهك
        
    • على وجه
        
    • في وجهي
        
    • في الوجه
        
    • في وجه
        
    • بالوجه
        
    • بوجهي
        
    • علي وجهك
        
    • بوجهك
        
    Ich habe ihm seine Blutwerte gesagt und er hatte diesen Ausdruck im Gesicht Open Subtitles لقد أعطيته نتائج تحليل الدم و كانت هناك نظرة غريبة على وجهه
    Und es gibt keine Blutergüsse im Gesicht. Ich weiß. Niemand verprügelte ihn. Open Subtitles ،و ليس هنالك كدماتٍ على وجهه . أعلم، لم يضربه أحد
    Sie müssen gut gewesen sein. Sie haben keine Schramme im Gesicht. Open Subtitles من الواضح أنك كنت جيداً لا تبدو و كأنك قد تلقيت ضربة على وجهك
    Wäre ich aus dem Saloon gekommen, hätte ich die Sonne im Gesicht. Open Subtitles لو انتظرتك في الحانة ، لما انعكس نور الشمس مباشرة على وجهك
    Ich kann nicht wieder mit meinem Außenminister oder meinem Premierminister zusammensitzen, mit einem Lächeln im Gesicht, und das, was ich gerne für sie getan hatte, wieder tun. TED لا يمكنني في الواقع الجلوس مع وزير الخارجية أو رئيس الوزراء ، و الا بتسامة على وجهي. والقيام بما كان يسعدني القيام به من أجلهم.
    Sie wissen, dass er im Gesicht verwundet ist. Open Subtitles كيف يبدو الرجل؟ هم يعرفون أنه تلقى ضربة في وجهه
    Ein junger Mann, gerade 20 Jahre alt, hatte Donut-Marmelade im Gesicht. Open Subtitles شـاب في مقتبل العشـرين داكي : كان لديه بقعة جلي من قطعة دونات على وجهه جيبز :
    Weißt du, der letzte Kerl, der mich einen Haufen Geld gekostet hat, hat mir davon nicht mit einem Lächeln im Gesicht erzählt. Open Subtitles أتعرف الرجل الأخير الذي كلفني الكثير من النقود لم يخبرني عن ذلك مع إبتسامة على وجهه
    Er hat eine Zeichnung im Gesicht. Wenn du jetzt gehst, holst du ihn noch ein. Open Subtitles لديه علاماتٍ على وجهه إن رحلت الاَن، فسيمكنك إدراكه
    -Du hast den Herpes auch im Gesicht! Open Subtitles يا صاح، لديك بثور القوباء على وجهك أيضاً
    Weil du schon wieder das dumme Grinsen im Gesicht hattest. Open Subtitles لأنّ لديك تلك الابتسامة الحمقاء على وجهك مجدّداً
    Es ist schön, dich mit einem Lächeln im Gesicht zu sehen. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مع هذه الابتسامة على وجهك
    Mir ist übrigens klar, dass ich eine große Warze im Gesicht habe. Open Subtitles بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي
    Man sitzt da und fragt sich: Hab ich 'ne Nudel im Gesicht? Open Subtitles تجلسين هناك وتقولين هل هناك طعام على وجهي ؟
    Das war, bevor er sich eine Narbe im Gesicht einfing. Open Subtitles هذا قَبْلَ أَنْ يصاب بندبة في مكان ما في وجهه.
    Keine Knochenbrüche nur ein paar Schnitte und Prellungen im Gesicht und an den Händen. Open Subtitles .عدم اصابتها باي كسر بعض جروح وكدمات .على الوجه واليدين
    Hat der Wachmann nicht gesagt, sie hätte eine Narbe im Gesicht? Open Subtitles ولم الحارس يقول كان لديها نوع من ندبة على وجهها.
    Hast du Botox im Gesicht, oder schaust du immer so nett? Open Subtitles هل هذا العبوس في وجهك أم أنك دائما هذه البهجة؟
    Ich sehe tiefe gefühle im Gesicht des Hundes, wie es noch nie zuvor im Fernsehen zu sehen war! Open Subtitles أرى المشاعر الملهفة على وجه هذا الكلب المشاعر التي لم تصور على الشاشة من قبل
    Reicht es nicht, dass ich ein 60-cm-langes Haar im Gesicht habe? Toll gemacht, Han. Open Subtitles ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟
    Sie beißen sich gegenseitig, oft ziemlich heftig und normalerweise im Gesicht. TED ﺍﻧﻬﺎ ﺗﻤﻴﻞ ﺍﻟﻲ عضّ بعضها البعض بشراسة غالبا وعادةً في الوجه
    Es ist schwierig, Fanatismus entgegenzutreten mit einem offenen Herzen und einem Lächeln im Gesicht. TED من الصعب أن أقف في وجه التعصب بقلب منفتح وابتسامةٍ تعلو وجهي.
    Jedoch wesentliche Anomalien im Gesicht und am Oberkörper, die auf die Möglichkeit einer Mutation auf genetischer Ebene hindeuten. Open Subtitles ومع ذلك توجد أشياء غريبة بالوجه والجذع تحديداً تغيٌر بالمستوى الوراثى
    Die werd ich vielleicht sogar probieren, wenn ich wieder Gefühl im Gesicht hab - nach dem Footballspiel. Open Subtitles عندما أشعر بوجهي مرةً أخرى من بعد مباراة كرة القدم
    Und wenn du uns die mit dem richtigen Lächeln im Gesicht servierst, wird sich das für dich bezahlt machen. Open Subtitles وإذا أحضرتيها مع الإبتسامة الصحيحة علي وجهك سأجعل الأمر يستحق عنائك
    Sie haben wirklich eine Menge Löcher im Gesicht. Open Subtitles انت بالتأكيد لديك العديد من الثقوب بوجهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد