Ich habe ihm seine Blutwerte gesagt und er hatte diesen Ausdruck im Gesicht | Open Subtitles | لقد أعطيته نتائج تحليل الدم و كانت هناك نظرة غريبة على وجهه |
Und es gibt keine Blutergüsse im Gesicht. Ich weiß. Niemand verprügelte ihn. | Open Subtitles | ،و ليس هنالك كدماتٍ على وجهه . أعلم، لم يضربه أحد |
Sie müssen gut gewesen sein. Sie haben keine Schramme im Gesicht. | Open Subtitles | من الواضح أنك كنت جيداً لا تبدو و كأنك قد تلقيت ضربة على وجهك |
Wäre ich aus dem Saloon gekommen, hätte ich die Sonne im Gesicht. | Open Subtitles | لو انتظرتك في الحانة ، لما انعكس نور الشمس مباشرة على وجهك |
Ich kann nicht wieder mit meinem Außenminister oder meinem Premierminister zusammensitzen, mit einem Lächeln im Gesicht, und das, was ich gerne für sie getan hatte, wieder tun. | TED | لا يمكنني في الواقع الجلوس مع وزير الخارجية أو رئيس الوزراء ، و الا بتسامة على وجهي. والقيام بما كان يسعدني القيام به من أجلهم. |
Sie wissen, dass er im Gesicht verwundet ist. | Open Subtitles | كيف يبدو الرجل؟ هم يعرفون أنه تلقى ضربة في وجهه |
Ein junger Mann, gerade 20 Jahre alt, hatte Donut-Marmelade im Gesicht. | Open Subtitles | شـاب في مقتبل العشـرين داكي : كان لديه بقعة جلي من قطعة دونات على وجهه جيبز : |
Weißt du, der letzte Kerl, der mich einen Haufen Geld gekostet hat, hat mir davon nicht mit einem Lächeln im Gesicht erzählt. | Open Subtitles | أتعرف الرجل الأخير الذي كلفني الكثير من النقود لم يخبرني عن ذلك مع إبتسامة على وجهه |
Er hat eine Zeichnung im Gesicht. Wenn du jetzt gehst, holst du ihn noch ein. | Open Subtitles | لديه علاماتٍ على وجهه إن رحلت الاَن، فسيمكنك إدراكه |
-Du hast den Herpes auch im Gesicht! | Open Subtitles | يا صاح، لديك بثور القوباء على وجهك أيضاً |
Weil du schon wieder das dumme Grinsen im Gesicht hattest. | Open Subtitles | لأنّ لديك تلك الابتسامة الحمقاء على وجهك مجدّداً |
Es ist schön, dich mit einem Lächeln im Gesicht zu sehen. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مع هذه الابتسامة على وجهك |
Mir ist übrigens klar, dass ich eine große Warze im Gesicht habe. | Open Subtitles | بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي |
Man sitzt da und fragt sich: Hab ich 'ne Nudel im Gesicht? | Open Subtitles | تجلسين هناك وتقولين هل هناك طعام على وجهي ؟ |
Das war, bevor er sich eine Narbe im Gesicht einfing. | Open Subtitles | هذا قَبْلَ أَنْ يصاب بندبة في مكان ما في وجهه. |
Keine Knochenbrüche nur ein paar Schnitte und Prellungen im Gesicht und an den Händen. | Open Subtitles | .عدم اصابتها باي كسر بعض جروح وكدمات .على الوجه واليدين |
Hat der Wachmann nicht gesagt, sie hätte eine Narbe im Gesicht? | Open Subtitles | ولم الحارس يقول كان لديها نوع من ندبة على وجهها. |
Hast du Botox im Gesicht, oder schaust du immer so nett? | Open Subtitles | هل هذا العبوس في وجهك أم أنك دائما هذه البهجة؟ |
Ich sehe tiefe gefühle im Gesicht des Hundes, wie es noch nie zuvor im Fernsehen zu sehen war! | Open Subtitles | أرى المشاعر الملهفة على وجه هذا الكلب المشاعر التي لم تصور على الشاشة من قبل |
Reicht es nicht, dass ich ein 60-cm-langes Haar im Gesicht habe? Toll gemacht, Han. | Open Subtitles | ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟ |
Sie beißen sich gegenseitig, oft ziemlich heftig und normalerweise im Gesicht. | TED | ﺍﻧﻬﺎ ﺗﻤﻴﻞ ﺍﻟﻲ عضّ بعضها البعض بشراسة غالبا وعادةً في الوجه |
Es ist schwierig, Fanatismus entgegenzutreten mit einem offenen Herzen und einem Lächeln im Gesicht. | TED | من الصعب أن أقف في وجه التعصب بقلب منفتح وابتسامةٍ تعلو وجهي. |
Jedoch wesentliche Anomalien im Gesicht und am Oberkörper, die auf die Möglichkeit einer Mutation auf genetischer Ebene hindeuten. | Open Subtitles | ومع ذلك توجد أشياء غريبة بالوجه والجذع تحديداً تغيٌر بالمستوى الوراثى |
Die werd ich vielleicht sogar probieren, wenn ich wieder Gefühl im Gesicht hab - nach dem Footballspiel. | Open Subtitles | عندما أشعر بوجهي مرةً أخرى من بعد مباراة كرة القدم |
Und wenn du uns die mit dem richtigen Lächeln im Gesicht servierst, wird sich das für dich bezahlt machen. | Open Subtitles | وإذا أحضرتيها مع الإبتسامة الصحيحة علي وجهك سأجعل الأمر يستحق عنائك |
Sie haben wirklich eine Menge Löcher im Gesicht. | Open Subtitles | انت بالتأكيد لديك العديد من الثقوب بوجهك |