| Wie schon gesagt, wir dürfen nicht mehr aus Furcht handeln. Nehmt Tims Familie. Sie lebt im Haus der Myers'. | Open Subtitles | وكما كنت أقـول، علينا التّوقّف عن الخوف، فقط أنظروا لـعائلـة (تيم)، إنّهم يعيشون في منزل آل(مايرز). |
| Ich glaube, ich weiß, woher der starke Uringeruch im Haus der Simons kommt. | Open Subtitles | أعرف رائحة البول في منزل آل (سيمونز) قادمة من أين. |
| Und im Haus der Eltern zu drehen, ist sicher auch nicht leicht. | Open Subtitles | لن يكون التصوير سهلاً في بيت أبويك بينما هم بالعمل |
| Ich habe mich als Stromableser ausgegeben. Ich habe eine Wanze im Haus der Mutter des großen Jungen installiert. | Open Subtitles | دخلت كقارئ عداد ووضعتُ جهاز تنصت في بيت والدة الطويل |
| KAPITEL FÜNF SHOWDOWN im Haus der BLAUEN BLÄTTER | Open Subtitles | العرض الأخير فى المنزل ذو الغصون الزرقاء |
| SHOWDOWN im Haus der BLAUEN BLÄTTER | Open Subtitles | العرض الأخير فى المنزل ذو الغصون الزرقاء |
| Ich bin im Haus der Schlange, | Open Subtitles | أَنا في بيتِ الأفعى، |
| - im Haus der Cruz. | Open Subtitles | _ في منزل آل كروز _ |
| Ich bin im Haus der Devereauxs. | Open Subtitles | أنا في منزل آل (ديفورو) |
| Er ist im Haus der Negerin. | Open Subtitles | انه في بيت الفتاة الارمله. |
| Sie wissen schon, die Morde und jene Nacht im Haus der Clutters. | Open Subtitles | عن ليلة الجريمة في بيت كلاتر |
| Ihr seid im Haus der Lügen. | Open Subtitles | أنت في بيت الكذب |
| Das ist ein Interessenkonflikt. Miss Lance ist praktisch im Haus der Queens aufgewachsen. | Open Subtitles | ثمّة تضارب للمصالح، فالسيّدة (لانس) نشأت عمليًا في بيت آل (كوين). |
| Ich glaube, Sie wohnen im Haus der Hodgsons. Ist das korrekt? | Open Subtitles | أظنّكما ستمكثان في بيت (هودسون)، صحيح؟ |
| Gerüchten zufolge wurde ein Römer im Haus der Hur angegriffen. | Open Subtitles | هناك كلام. أي روماني هاجمَ في بيتِ Hur. |