| Nur hier im Kloster ist es verboten, dass Postulantinnen singen. | Open Subtitles | في الدير فقط تنطبق القوانين لغناء المتقدمات للرهبنة |
| im Kloster gehe ich immer um 9 ins Bett. | Open Subtitles | تعودت في الدير أن أكون بالسرير في التاسعة. |
| Ich wollte die Engländer umgehen, aber sie haben mich im Kloster gefunden. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول تجنّب الإنجليز لكنّهم وجدوني في الدير |
| Was macht ein Seemann im Kloster? | Open Subtitles | و لم أتوقع أن أجد بحاراً . في دير |
| Ich werde nicht ruhen, bis ich im Kloster bin. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف حتى أصل إلى الدير. |
| Es tut mir leid, das B-Wort benutzen zu müssen, gnädige Frau, aber das sind Sie nun mal... außer im Kloster. | Open Subtitles | أنا آسف لاستخدام كلمة وباء , سيدتي , ولكن هذا ما كنت , ما عدا في الدير. |
| Nach meiner Zeit im Kloster lehrte sie mich viel. | Open Subtitles | هذه الأرض قد علمتني الكثير، بعد حياتي في الدير. |
| Die hast du mir in deinem dritten Jahr im Kloster geschenkt. | Open Subtitles | هذا ما أعطيتني إياه في سنتك الثالثة في الدير |
| Hier herrscht dieselbe Atmosphäre, die dich im Kloster prägte. | Open Subtitles | فالبيئة نفسها التي صقلتك في الدير متوفرة هنا. |
| Er wollte ein langes Leben im Kloster verbringen. | TED | أراد أن يعيش حياة طويلة في الدير. |
| Würde ich auf sie hören, wäre ich längst im Kloster. | Open Subtitles | إن أصغيت لها ، لكنت الآن في الدير |
| Einsturz im Kloster! | Open Subtitles | إنهيار في الدير إنهيار في الدير |
| Meine Dohle war schuld daran, dass du im Kloster gelandet bist. | Open Subtitles | كان خطأي آن ينتهي بك الامر في الدير |
| im Kloster war genau so eine Frau wie du. | Open Subtitles | كان هناك إمرأة في الدير مثلكِ. |
| im Kloster... hatte Schwester Pat einen Pickup-Truck, aber der könnte nichts von dem hier. | Open Subtitles | في الدير كانت لدى الأخت (بات) شاحنة ولكنها لم تفعل أي شيء كهذا |
| Wir aßen nur Gemüse, das wir im Kloster anbauten. | Open Subtitles | كنا فقط نتناول حضراوات نزرعها في الدير. |
| Sie verbringt den Rest des Lebens im Kloster? | Open Subtitles | ستعيش ما تبقى لها من حياتها في دير. |
| Man beschuldigt Euch, sie im Kloster Bourbon-les-Eaux verführt zu haben. | Open Subtitles | أنت متهم بإغواء الملكة في دير "بوربون لي زو". |
| In Rom, im Kloster Santissima Trinità. | Open Subtitles | في روما في دير سانتيسيما ترينيتا |
| Und ich werde nicht rasten, bevor ich im Kloster eintreffe. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف حتى أصل إلى الدير. |
| Bald bin ich im Kloster und du fährst zurück. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا بالفعل قريبا سوف أكون فى الدير و أنت ستعود ثانية |
| Man muss nicht im Kloster gewesen sein, um das zu fühlen. | Open Subtitles | ليس على المرء أن يقضي مدةً داخل الدير ليشعر بذلك. |