Es gibt eine Geschichte im Meer, im Meerwasser, in den Sedimenten und Felsen des Meeresbodens. | TED | هناك قصة في البحر ، في مياه البحر ، في الرسوبيات والصخور في قاع البحر. |
Es ist eigentlich nichts weltbewegendes, wir nennen es das "Auge im Meer" | TED | ليست بالضبط فكرة متقدمة. نسمي هدا الشيء بعين في البحر. |
Man kann im Meer kein Infrarot verwenden. | TED | لايمكن أن نستعمل الاشعة تحت الحمراء في البحر. |
Wow. im Meer zu schwimmen ist das beste gegen einen Kater. | Open Subtitles | السّباحة في المحيط هي أفضل علاج للتخلص من تأثير الكحول. |
Ist Inspektor Clouseau also wirklich im Meer verschollen? | Open Subtitles | عمل مفتش كلوزو يموت حقا في البحر كما هو منشور، |
All die Seen und Flüsse, die von Menschen vergiftet wurden, werden von den Bäumen im Meer der Fäulnis wieder gesäubert. | Open Subtitles | الأشجار في البحر السام نضفت جميع البحيرات و الأنهار اللتي لوثها الأنسان |
Sie liegen in der Sonne, schwimmen im Meer... und flirten mit lhren Prostituierten. | Open Subtitles | تضطجع في الشمس وتسبح في البحر وتغازل عاهراتك |
Oder im Meer sein anstatt auf einer Insel fern der Heimat. | Open Subtitles | أو يكونوا في البحر فقط بدلاً من أن يلتصقوا على جزيرة بعيدا عن الوطن |
Hier ist New York City, wissen Sie - eine Menge Fische im Meer. | Open Subtitles | انها مدينة نيويورك كما تعرفي .. هنالك وفرة سمك في البحر |
Es gibt einem Menge Fische im Meer, Doktor. | Open Subtitles | . هناك الكثير من الأسماك في البحر يا دكتورة |
Es scheint als dachten sie, dass das Flugzeug im Meer abgestürzt ist. | Open Subtitles | يبدو أنهم حسبوا أن الطائرة قد سقطت في البحر |
Da sind eine menge Fische im Meer, aber nachdem du sie gefangen und gegessen hast, dann was? | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسماك في البحر لكن بعدما تمسكهم و تأكلهم, ثم ماذا؟ |
Er sieht nur diesen großen Ballon im Meer -- er hat keine Hände -- er beißt ein wenig zu, das Boot platzt auf und schon ist es passiert. | TED | انها ترى ذلك البالون الكبير في المحيط .. وهو لا يملك الايدي فتحاول قضمه .. فينفجر .. فتعود ادارجها |
Stell dir vor, du sitzt auf einem Schiff im Meer und beobachtest einen Korken, der auf und ab wippt. | TED | تخيل أنك جالس على متن قارب في المحيط تشاهد فلينا يتحرك صعودا وهبوطاً في الماء. |
Zoomen wir mal auf einen kleinen Würfel im Meer. | TED | دعونا نقترب أكثر لنركز على مكعب بعينه في المحيط. |
Gefleckte Adlerrochen wie diesen sieht man ziemlich häufig im Meer. | TED | سمك الطباق هذا هو مشهد مألوف في المحيطات. |
Ich bin ein Lebewesen, das im Meer der Informationen geboren wurde. | Open Subtitles | انا حي ، كيان مفكر الذي صنع في بحر المعلومات |
Was fühlst du, wenn du im Meer tauchst? | Open Subtitles | حسناً اخبريني السباحه بالبحر ماذا تشبه؟ ماذا تقصد؟ |
Klaus hat meine Familie systematisch ausgelöscht und die Leichen im Meer versenkt, um zu verhindern, dass man sie findet. | Open Subtitles | كانلديّعائلة... وقد طاردهم (كلاوس) واحد تلو الآخر بعثر أشلائهم بين البحور |
Aber er wurde in einem Sack im Meer gefunden zusammen mit 13 Killern. | Open Subtitles | متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً |
Wie die verlorene Stadt, die im Meer versunken ist? | Open Subtitles | أتعني الجزيرة الغارقة بالمحيط بمكانٍ ما؟ |
Eine große Stadt versank im Meer. | Open Subtitles | أي المدينة العظيمة التي غرقت في المحيطِ. |
Hier ist ein Fischernetz im Meer und die Fische sind aus dem Meer in dieses Netz gegangen. | TED | هذه شبكة موضوعة فى البحر, و السمك تم صيده إلى داخل هذه الشبكة. |
"Läßt uns hier im Meer treiben und erzählst was von Bergen." | Open Subtitles | أنت تقوم بتركي في عرض البحر بينما تتحدث عن الجبال |
Sicherlich ernährt es sich auch im Meer. | Open Subtitles | بدون شك ويتغذى على الحياة البحرية أيضاً. |