ويكيبيديا

    "im schatten der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحت ظل
        
    • تحت ظلال
        
    • في ظل
        
    • في ظلّ
        
    Ja. Hier im Schatten der Pinien will ich in Freude meine Tage verleben. Open Subtitles سأعيش تحت ظل الصنوبر سأعيش في هذا النعيم
    "Zu meinem Unglück erblickte ich sie und mich ergriff die Angst, dass ich sie verlassen müsste, die Gazelle, der ich im Schatten der Palmen verfiel. Open Subtitles عيوني رأتها، يا لسوء قدري" "معاناةً أن أتركها هناك بأمري إحتجزتني أسير تحت ظل من نخلتين
    Das Paradies ist im Schatten der verdammten Krieger, Mann. Open Subtitles الجنّة تحت ظلال السيوف يا رجل
    Das Paradies ist im Schatten der Schwerter. Open Subtitles الجنّة تحت ظلال السيوف
    CIA gegründet im Schatten der Bombe seit jener Zeit im Schatten handelnd. Open Subtitles كالة الاستخبارات المركزية إنشاؤها في ظل القنبلة والتشغيل في الظل منذ ذلك الحين.
    LONDON – Die Lektüre des Buches The Samuelson Sampler im Schatten der Großen Rezession bedeutet, Einblicke in die Denkweise eines vergangenen Zeitalters zu gewinnen. Bei diesem Band handelt es sich um eine Zusammenstellung wöchentlicher Kolumnen, die der verstorbene Paul Samuelson von 1966 bis 1973 für das Magazin Newsweek schrieb. News-Commentary لندن ــ إن قراءة كتاب اختيارات من صامويلسون في ظل الركود العظيم يعطينا لمحة من عقلية حقبة ماضية. والعينة هنا من أعمدة الراحل بول صامويلسون الأسبوعية في مجلة نيوزويك في الفترة من 1966 إلى 1973.
    Mich zu fragen, was im Schatten der verdammten Statue liegt, Open Subtitles سؤالي عمّا يقبع في ظلّ التمثال لا يعني أنّكم المسؤولون
    "Hier im Schatten der Trollbrücke "wurde ihre Liebe geboren. Open Subtitles فهنا، في ظلّ جسر الأقزام'' ''،وُلدَ حبّهما
    im Schatten der Schwerter. Open Subtitles تحت ظلال السيوف
    Ich wuchs im Schatten der Burg ihres Vaters auf. Open Subtitles لقد كبرت تحت ظلال قلعة والدها
    Das Paradies ist im Schatten der Schwerter. Open Subtitles "الجنّة تحت ظلال السيوف"
    Er kann sich im Schatten der Mittagssonne verstecken. Open Subtitles يمكنه الاختباء في ظل شمس الظهيرة
    Du lebst im Schatten der großen Fledermaus. Open Subtitles كف عن العيش في ظل الوطواط الشرير
    Ihre Selle wartet auf deine im Schatten der Ceiba-Baumes. Open Subtitles روحها تنتظر روحك في ظل شجرة السيبا
    Der Krieg der Magier wurde im Schatten der Geschichte geführt und das Schicksal der Menschen hing vom grossen und mächtigen Merlin ab. Open Subtitles الحرب بين السّحرة كانت قاتله... في ظلّ التّاريخ. ووقع مصير البشريّة بيـد السّاحر العادل والقويّ...
    Was liegt im Schatten der Statue? Open Subtitles ما يقبع في ظلّ التمثال؟
    Weißt du was im Schatten der Statue liegt? Open Subtitles أتعرف ما يقبع في ظلّ التمثال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد