Du weißt, ich hatte immer eine Verbindung zu den Seelen im Jenseits. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني كنت دائماً على أتصال بالأرواح من العالم الآخر |
Man sollte bei so was Ernstem immer eine zweite Meinung einholen. | Open Subtitles | يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل |
Wer Kinder hat, hat immer eine Familie. | Open Subtitles | ،عندما يكون لديك أطفال هذا يعني أنه دائما لديك عائلة |
Du hast immer eine Wahl. | Open Subtitles | دائما يكون لديك خيار. |
Es gibt immer eine Tonne von ärgerlichen Anrufen zu einem großen Fall. | Open Subtitles | هناك دائما العديد من الأتصالات الكاذبة و المزعجة في القضايا الكبيرة |
Eine Falle ist immer eine Möglichkeit. Aber in diesem Fall ist es das Risiko wert. | Open Subtitles | هناك دائمًا إحتمالية أنه فخ، لكن في هذه الحالة فهو يستحق المخاطرة |
Ich bin ebenso Geschichtsstudent und im Krieg soll man immer eine Ausstiegsstrategie haben. | Open Subtitles | ولكنى أيضاً دارس للتاريخ وفى الحرب دائماً لدينا خطة خروج |
Ja, es ist immer eine fortlaufende Arbeit. Sie sind alle fortlaufend entstanden. | Open Subtitles | أجل، دومًا ما يكون عمل في طور التقدم فالتقدم هو أصل كل الأمور |
mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass es über vierundvierzig Jahre nach Verabschiedung der Erklärung noch immer eine Reihe von Gebieten ohne Selbstregierung gibt, | UN | وإذ تعـرب عن قلقها لأن عددا من الأقاليم ما زال غير متمتع بالحكم الذاتي رغم مرور أكثر من أربعة وأربعين عاما على اعتماد الإعلان، |
Warum bekommt er immer eine Extrawurst? | Open Subtitles | لمَ يحصل دائماً على معامله خاصه؟ |
Es ist immer eine Willensfrage. | Open Subtitles | هذا يعتمد دائماً على الإرادة. |
Du hattest immer eine sehr interessante Art meine Fähigkeiten zu beschreiben. | Open Subtitles | أنت دائما لديك طريقه مثيره للإهتمام لوصف نوع ميولي |
Du hattest immer eine wundervoll lebhafte Vorstellungskraft. | Open Subtitles | ..لقد كان دائما لديك خيال جامح ورائع |
Du hast immer eine Wahl, mein Sohn. | Open Subtitles | دائما لديك خيار يا بني |
Du hast immer eine Wahl. | Open Subtitles | دائما يكون لدينا الخيار |
Du hast immer eine Wahl. | Open Subtitles | دائما يكون لدينا الخيار |
Man hat immer eine Wahl. | Open Subtitles | دائما يكون هناك خيار |
Es wird immer eine Krankheit geben, die wir nicht heilen können. | Open Subtitles | نعم, سيكون هناك دائما مرض لا نستطيع معالجته. |
Es gibt immer eine verirrte Seele, die denkt, dass ein Mann etwas bewirken kann. | Open Subtitles | هناك دائما روح مضطربه تظن ان هنك رجلا واحد يمكنه احداث فرق |
Regen oder Sonnenschein, es gibt immer eine Rekordernte an Geschichten. | Open Subtitles | يوم ماطر أو دافئ، هناك دائما الكثير من القصص. |
Es gibt immer eine Möglichkeit. | Open Subtitles | لن نذهب للسجن هناك دائمًا فرصة أخرى |
Ich hatte keine andere Wahl. - Man hat immer eine Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار دائماً لدينا خيار |
Director Foerstel, wir haben immer eine Wahl. | Open Subtitles | (أيها المدير (فورستيل، دومًا ما يكون لدينا خيار |
mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass es über dreiundvierzig Jahre nach Verabschiedung der Erklärung noch immer eine Reihe von Gebieten ohne Selbstregierung gibt, | UN | وإذ تعـرب عن قلقها لأن عددا من الأقاليم ما زال غير متمتع بالحكم الذاتي رغم مرور أكثر من ثلاثـة وأربعين عاما على اعتماد الإعلان، |