| Könnten wir Suizid-Gene in diese Zellen implantieren, um ihr Wachstum zu stoppen? | TED | هل نستطيع زرع جينات انتحار داخل هذه الخلايا لمنعها من النمو؟ |
| Adrian Conrad ließ sich einen Symbionten implantieren, um von einer tödlichen Krankheit zu genesen. | Open Subtitles | ادريان كونراد هو من زرع لنفسه متكافل مسروق ليعالج نفسه من مرض مميت |
| Der Hälfte der Bevölkerung kann man falsche Erinnerungen implantieren, durch einfache Leitfragen in der Therapie. | Open Subtitles | مع معظم السكان يمكن استغلال زرع الذكريات الخاطئه فقط بسأل بعض الاسئله العلاجية |
| Knorpel in traumatisierte Bereiche implantieren? | TED | هل يمكننا زراعة الغضاريف في مناطق الصدمة؟ |
| Zur Zeit sitzen sie unter der Haut. Aber in Zukunft wird man sie nicht mehr implantieren müssen. | TED | حتى الآن يتم زرعها تحت الجلد. و لكن مستقبلا لن يكون من اللازم زرعها. |
| - Die implantieren ein Virus und klauen zugleich einen Haufen Daten von lhrem System. | Open Subtitles | -نهم يقومون بزرع الفيروس ويسرقون كميه كبيره من المعلومات فى نفس الوقت |
| - Ja, ganz sicher. Sie versuchen jetzt, neue Abwehrstoffe zu implantieren... | Open Subtitles | عملوا في الأيام الماضية على أعضاء يريدون زراعتها |
| Ich habe gehört, sie können Mikrochips implantieren. | Open Subtitles | لقد سمعـــت بأنه يمكنهم زرع رقائق ميكروسكوبيـة. |
| Und, was natürlich noch wichtiger ist, wir können die verheerende Wirkung der Demenz ausschalten, indem wir Erinnerungen implantieren oder synaptische Verbindungen flicken. | Open Subtitles | ... و بالطبع, الأكثر أهمية نستطيع تخريب الذاكرة عن طريق زرع ذاكرة أو تعديل فى اتصالات الذاكرة |
| Die können Erinnerungen implantieren. | Open Subtitles | يمكن لهؤلاء الناس زرع الذكريات |
| Mykola Altan hat sich chirurgisch einen Sprengsatz implantieren lassen. | Open Subtitles | تم زرع قنبلة جراحيًا داخل معدة "مايكولا آلتان" |
| Äh, wir könnten den Stromkreis ausschalten und eine Mikro-Neurobarriere implantieren. | Open Subtitles | يمكننا أن نقطع ..الدوائر الملائمة عن طريق (زرع (مانع عصبي دقيق |
| Ich kann Ihnen ein Atemgerät implantieren wenn Sie wieder ein Universal Soldier werden wollen. | Open Subtitles | ... يمكننى زرع أداة تنفس تحت الماء إذا كنت تريد أن تكون "جندي عالمي" ثانية |
| Miniaturisierte Gedankenmatrix implantieren. | Open Subtitles | تصغير زرع المصفوفة |
| Vor mehr als 14 Jahren fingen wir an, einige dieser Strukturen zu implantieren. | TED | بدأنا في زراعة بعض هذه التركيبات منذ اكثر من 14 عاما. |
| Sie entschieden, menschliche Embryos in menschliche Ersatzmütter zu implantieren. | Open Subtitles | قرروا زراعة الأجنّة الإنسانية في أمهات بديلة |
| Aber unser Traum ist noch immer, sie beim Menschen zu implantieren. | TED | لكن ما زال حُلمنا هو زرعها في البشر. |
| Sie sind flexibel genug, um gefaltet zu werden, damit sie in den Katheter passen, sodass ein Arzt sie direkt mittels minimal-invasiver Chirurgie auf dem Tumor implantieren kann. | TED | إنها مرنة لدرجة أنه بالإمكان طيها لتناسب القسطرة، لذلك يمكن للطبيب زرعها مباشرة على الجزء العلوي من الورم بالحد الأدنى من الجراحة. |
| Gabriel hat eine seltene Genmutation, die es uns erlaubt hat, einen Microchip in sein Gehirn zu implantieren. | Open Subtitles | "جابريل" يمتلك طفرة جينية نادرة التي سمحت لنا بزرع شريحة صغيرة في عقله |
| Warum lässt er sich was in die Wange implantieren? | Open Subtitles | لمَ قد يسمح لهم بزرع شيء في خده؟ |
| Wir könnten dir eine implantieren. | Open Subtitles | ماذا عن زراعتها في جسمك؟ |