Kennst du jemanden in deiner Familie, der in eine schwierige Lage geraten war, z. B. eine Krankheit, und sie überwunden hat? | TED | هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟ |
in deiner Familie schert sich niemand ums Prinzip. Nicht seit 50 Jahren. | Open Subtitles | لا أحد في عائلتك بأكملها كانت لديه علاقة ولو من بعيد بالمباديء خلال السنوات الـ 50 الماضية |
- Ich frage mich manchmal, - ob das die Frauen in deiner Familie überhaupt können. | Open Subtitles | أحيانا أتسائل إذا كان هناك إمرأة في عائلتك يمكنها ذلك |
Es liegt wohl in deiner Familie. | Open Subtitles | اعتقد انه شيء يسري في عائلتك. انا لا ادري... |
Wette, in deiner Familie kann keiner richtig Huckepack. | Open Subtitles | أراهن انه لا يوجد حمال جيد على الأكتاف فى عائلتك |
Ich werde dich nicht gehen lassen, bis du gesehen hast, wie ich jeden Mann in deiner Familie töte. | Open Subtitles | حتى تشاهديني أقتل... آخر صبيّ في عائلتك |
Hast du so ein Loch in deiner Familie? | Open Subtitles | هل تفهم ذلك الشرخ في عائلتك ؟ |
Gibt's irgendeine Zöliakie in deiner Familie? | Open Subtitles | أي مرض باطني في عائلتك ؟ |
Ist gerade jemand in deiner Familie gestorben? | Open Subtitles | أهناك من في عائلتك مات للتو ؟ |
- Besitzt irgendwer in deiner Familie Magie? - Nein. | Open Subtitles | -أيملك أحد في عائلتك سحراً؟ |
Womöglich in deiner Familie. | Open Subtitles | ربما في عائلتك |
So ein Verhalten ist vielleicht in deiner Familie in Ordnung, aber ich dulde das nicht mehr! | Open Subtitles | قد يكون لا مانع من هذه التصرفات فى عائلتك لكننى لن أسمح بها |