ويكيبيديا

    "in den augen des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في نظر
        
    • في عين
        
    Aber um ehrlich zu sein, wenn ich Sie einstellen würde, würde ich in den Augen des Rats, der Ehemaligen... und aller Erstsemester mit einem Ohr für Klatsch... einen Vergewaltiger einstellen. Open Subtitles لكن لكي أتكلم بصراحة او أنني قمت بتعيينك في نظر الأهالي و الخريجين وكلّ مبتدئ
    Und das machte ihn, in den Augen des Mörders gefährlich - der der Regierung entweder angehören könnte oder auch nicht. Open Subtitles مما يجعله مصدر للخطر في نظر القاتل الذي رُبما يكون أو لا يكون منتسب للحكومة.
    Doch in den Augen des Gerichts würden Sie mehr Geld als die anderen Kläger in diesem Prozess bekommen. Open Subtitles لكن في نظر المحكمة، ستكونين في موضع من يحصل على أموال أكثر من بقيّة شهود الإدعاء في الدعوى!
    Erzählen Sie Ihnen,... dass es, in den Augen des Herrn, keine Hochzeit ist. Open Subtitles اخـبرهم ان هـذا ليس زواج في عين الله
    Weil ich weiß, lieber, Herr Doktor, dass in diesem Moment nichts mehr zählt, in den Augen des bald toten, als Ich! Open Subtitles لأنّي أعلم يا طبيبي العزيز اللطيف أنّه في تلك اللحظة، لا شيء يهمّ في عين ذاك الرجلِ الموشكِ على الموت أكثر منّي أنا!
    Es ist nicht wirklich genug in den Augen des Königs. Open Subtitles وهو ليس بكافي في عين الملك
    in den Augen des Gesetzes, ist Conrads Ehevertrag mit Ihnen null und nichtig. Open Subtitles في نظر القانون، اتفاقية ما قبل الزواج بينك وبين (كونراد) باطلة ولاغية.
    Nicht in den Augen des Büros. Open Subtitles ليس في نظر المكتب
    in den Augen des Gesetzes ist Vincent ja schon tot. Open Subtitles ولكن (فنسنت)، في نظر القانون، هو ميت بالفعل
    Ich meine, in den Augen des Gerichts. Open Subtitles اعني في نظر المحكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد