Wenn die Geräte in den Bäumen aber nun alte Handys wären, könnte es sehr billig sein. | TED | ولكن إذا كانت الأجهزة في الأشجار هواتف محمولة، يمكن أن تكون رخيصة جدًا. |
Genetische Vererbung, seit wir Primaten in den Bäumen waren. | Open Subtitles | ورثناه في جيناتنا، منذ كنّا رئيسيات في الأشجار |
Weil es hier in den Bäumen ganz viele Ausserirdische gibt. | Open Subtitles | لأن هناك العديد من المخلوقات بين الأشجار. |
Ich habe nicht vor, ihn von Ihnen des Mordes beschuldigen zu lassen. Hey. Die SpuSi fand Schrot in den Bäumen. | Open Subtitles | لن أسمح لك باتهامه بجريمة قتل عثر فريق البحث الجنائي على خردق بين الأشجار |
Mal verfängt er sich in den Bäumen. | Open Subtitles | و في اليوم التالي لديكَ بيانو عالِق على الأشجار |
Der Wind raschelt in den Bäumen, ferne Sterne umgeben uns | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Er kehrte nicht zum Kampf zurück. Er versteckte sich in den Bäumen, beobachtete das Massaker. | Open Subtitles | لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة |
Ich hab gehört, es war dein Vorschlag, in den Bäumen zu suchen. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه أنت من أقترح البحث في الأشجار. |
Verstau dein Essen besser in den Bäumen, bevor die Bären es holen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضع الطعام في الأشجار قبل أن تحصل الدببة عليه. |
Die Lichter und Schatten in den Bäumen nahmen langsam Form und Gestalt an. | Open Subtitles | الأضواء والظلال في الأشجار تبدأ بالتجسد مخلوقات.. |
Wir haben drei Paar Stiefelspuren, die hinzukamen, eine gestohlene Rennmaschine in den Bäumen, außerdem eine selbstgemachte Rampe, die wohl für das Umkippen sorgte. | Open Subtitles | حددنا 3 مجموعات من آثار أحذية في المكان لدينا دراجة نارية مسروقة في الأشجار إضافة إلى دربزين بدائي تسبب بالانقلاب بنظرنا |
Ich schwör's bei den Jahren, die ich in den Bäumen verbracht habe. | Open Subtitles | أقسمِ لك بالسنوات التي قضيتها في الأشجار اللعينة. |
"Ich werde lachen, wenn ich sitze in den Bäumen der Zeit." | Open Subtitles | "عندما أكون مجرد ذكري أضحك بين الأشجار الزمن" |
Und wenn die Bussarde euch nicht erwischen, dann warten die Dingos auf euch in den Bäumen. | Open Subtitles | وحتى لو لم تفعل فالكلاب المتوحشة تنتظرك بين الأشجار ...وحين تحلق بـ |
Mein Bruder Mullah da oben in den Bäumen lacht über mich, der Bastard. | Open Subtitles | - أخي مول انه هناك بين الأشجار يضحك علي الوغد |
Die Rosen sind schön, aber wir brauchen Springbrunnen und Lampions in den Bäumen. | Open Subtitles | رائعة .. لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار |
Wir brachen also in der Dunkelheit auf, und gingen nachts durch den Dschungel, in der Hoffnung brechende Äste zu hören, oder Blättern, die sich in den Bäumen bewegen. | Open Subtitles | فتقدمنا خلال الظلام وسِرنا عبر الغابة أثناء الليل راجين سماع صوت تكسير أغصان أو أوراق تتحرك على الأشجار |
Der Wind raschelt in den Bäumen, ferne Sterne umgeben uns | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Drüben in den Bäumen, geradeaus. | Open Subtitles | مجيئ خلال الأشجار. مباشرة للأمام. |
Mehr als alle Ameisen auf dem Bürgersteig und alle Blätter in den Bäumen. | Open Subtitles | أكثر من كل النمل الموجود على الأرصفة، وجميع الأوراق الموجودة على الاشجار. |
♪ Last piece of bacon that morning... Ich glaube, sie sitzen in den Bäumen da. | Open Subtitles | أعتقد انهم يختبأون فى الأشجار بأعلى |
Sie sind in den Bäumen, Robbie! | Open Subtitles | إنهم عند الأشجار! عند الأشجار، يا (روبن)! |
3 Dschinns, oben in den Bäumen. | Open Subtitles | ثلاثة منهم مختبؤن وسط الأشجار. |