Poet? Ich hab´s gerade in den Nachrichten gesehen, er hat einen Mann umgelegt. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ذلكَ في الأخبار للتو، لقد قتلَ رجُلاً |
Ich hab in den Nachrichten gesehen, was passiert ist, und... äh... in Ihrem Büro sagte man mir, Sie wären hier. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث في الأخبار و مكتبك قال أنّك هنا |
Und zwar habe ich einen Kerl mit einem Nagel im Kopf in den Nachrichten gesehen, und dank Schmerzpillen lachte er. | Open Subtitles | في الواقع.لقد رأيت رجلاً في الأخبار وهنالك مسمار في رأسه وبفضل المسكنات.لقد كان يضحك |
Sie haben dich in den Nachrichten gesehen und gehört, was passiert ist. | Open Subtitles | لأنّهم شاهدوكَ على الأخبار وسمعوا بما حدث |
Ich habe es in den Nachrichten gesehen. Ihr Geld wäre eine Beleidigung für das Opfer, das sie bringt. | Open Subtitles | أعلم شـاهدتها على الاخبار - لذا اعتبره كاهانة لتضحيتها - |
Ich habe sie in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | لقد شاهدتها بنشرة الأخبار أنتِ تتصرّفين بقلّة الإحترام |
Ja, nachdem was ich in den Nachrichten gesehen habe, wollen ihn viele Leute tot sehen. | Open Subtitles | أجل، ما شاهدته بالأخبار الكثير من الشعب لايريدهُ حيّاً |
Habe ich in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | رأيت ذلك في نشرات الأخبار. |
Du hast diesen Jungen in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | إذن رأيت ذلك الفتة، في الأخبار وجئت تبحث عن الناجي |
Nun, ich habe Ihren Fall in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | حسناً, لقد شاهدت في الأخبار القضية التي ترافعيها |
Und so habe ich mindestens einmal am Tag meine Eltern in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | وبدأت أشاهد أهلي في الأخبار على الأقل مرة كل يوم يتوسلون |
Ja, ich... ich habe dich in den Nachrichten gesehen und bemerkt, dass ich dir nie gedankt habe für alles was du getan hast. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتكِ في الأخبار وأدركت أنّني لم أشكرك قطّ |
Ich habe gerade herausgefunden,... dass dieser Typ gestorben ist. Ich habe es in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتوّ أنّ ذلك الرجل قد توفي، رأيت ذلك في الأخبار |
Ich habe es eben in den Nachrichten gesehen und ich bin so schnell wie möglich hierher gekommen, aber niemand will mir was sagen. | Open Subtitles | رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء. |
Ich habe dich in den Nachrichten gesehen, mit der roten Kapuze? | Open Subtitles | أعني، هذا هو أنت لقد تم رؤية في الأخبار في غطاء محرك السيارة الحمراء؟ |
Ein paar Freunde riefen mich an, nachdem sie dich gestern in den Nachrichten gesehen haben. | Open Subtitles | عدة أصدقاء اتصلوا بي بعد أن رأوك على الأخبار البارحة |
Ich will nur sichergehen, dass alle, die ihr Foto in den Nachrichten gesehen haben, wissen, dass sie nicht wirklich so ist, ok? | Open Subtitles | انظر، كل ما أحاول القيام به هو التأكد أن الجميع الذين رأوا صورتها على الأخبار يعرفوا بان هذا ليست حقيقتها، أليس كذلك؟ |
Hey, Dante, meine Freundin und ich haben dich gestern in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | دانتي. ، صديقتي وأنا رايناك على الأخبار أمس. - حقا؟ |
Ich habe das alles in den Nachrichten gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت كل هذا على الاخبار |
Ich freue mich, dass Sie noch am Leben sind, nachdem, was ich gestern in den Nachrichten gesehen habe. (LOIS LACHT HÖHNISCH) | Open Subtitles | أنا سعيدة لنجاتك يا (لويس) بعد ما رأيته بالأخبار المسائية |