"in den nachrichten gesehen" - Translation from German to Arabic

    • في الأخبار
        
    • على الأخبار
        
    • على الاخبار
        
    • بنشرة الأخبار
        
    • بالأخبار
        
    • في نشرات الأخبار
        
    Poet? Ich hab´s gerade in den Nachrichten gesehen, er hat einen Mann umgelegt. Open Subtitles لقد رأيتُ ذلكَ في الأخبار للتو، لقد قتلَ رجُلاً
    Ich hab in den Nachrichten gesehen, was passiert ist, und... äh... in Ihrem Büro sagte man mir, Sie wären hier. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث في الأخبار و مكتبك قال أنّك هنا
    Und zwar habe ich einen Kerl mit einem Nagel im Kopf in den Nachrichten gesehen, und dank Schmerzpillen lachte er. Open Subtitles في الواقع.لقد رأيت رجلاً في الأخبار وهنالك مسمار في رأسه وبفضل المسكنات.لقد كان يضحك
    Sie haben dich in den Nachrichten gesehen und gehört, was passiert ist. Open Subtitles لأنّهم شاهدوكَ على الأخبار وسمعوا بما حدث
    Ich habe es in den Nachrichten gesehen. Ihr Geld wäre eine Beleidigung für das Opfer, das sie bringt. Open Subtitles أعلم شـاهدتها على الاخبار - لذا اعتبره كاهانة لتضحيتها -
    Ich habe sie in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles لقد شاهدتها بنشرة الأخبار أنتِ تتصرّفين بقلّة الإحترام
    Ja, nachdem was ich in den Nachrichten gesehen habe, wollen ihn viele Leute tot sehen. Open Subtitles أجل، ما شاهدته بالأخبار الكثير من الشعب لايريدهُ حيّاً
    Habe ich in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles رأيت ذلك في نشرات الأخبار.
    Du hast diesen Jungen in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles إذن رأيت ذلك الفتة، في الأخبار وجئت تبحث عن الناجي
    Nun, ich habe Ihren Fall in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles حسناً, لقد شاهدت في الأخبار القضية التي ترافعيها
    Und so habe ich mindestens einmal am Tag meine Eltern in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles وبدأت أشاهد أهلي في الأخبار على الأقل مرة كل يوم يتوسلون
    Ja, ich... ich habe dich in den Nachrichten gesehen und bemerkt, dass ich dir nie gedankt habe für alles was du getan hast. Open Subtitles أجل , لقد رأيتكِ في الأخبار وأدركت أنّني لم أشكرك قطّ
    Ich habe gerade herausgefunden,... dass dieser Typ gestorben ist. Ich habe es in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles لقد اكتشفت للتوّ أنّ ذلك الرجل قد توفي، رأيت ذلك في الأخبار
    Ich habe es eben in den Nachrichten gesehen und ich bin so schnell wie möglich hierher gekommen, aber niemand will mir was sagen. Open Subtitles رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء.
    Ich habe dich in den Nachrichten gesehen, mit der roten Kapuze? Open Subtitles أعني، هذا هو أنت لقد تم رؤية في الأخبار في غطاء محرك السيارة الحمراء؟
    Ein paar Freunde riefen mich an, nachdem sie dich gestern in den Nachrichten gesehen haben. Open Subtitles عدة أصدقاء اتصلوا بي بعد أن رأوك على الأخبار البارحة
    Ich will nur sichergehen, dass alle, die ihr Foto in den Nachrichten gesehen haben, wissen, dass sie nicht wirklich so ist, ok? Open Subtitles انظر، كل ما أحاول القيام به هو التأكد أن الجميع الذين رأوا صورتها على الأخبار يعرفوا بان هذا ليست حقيقتها، أليس كذلك؟
    Hey, Dante, meine Freundin und ich haben dich gestern in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles دانتي. ، صديقتي وأنا رايناك على الأخبار أمس. - حقا؟
    Ich habe das alles in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles لقد رأيت كل هذا على الاخبار
    Ich freue mich, dass Sie noch am Leben sind, nachdem, was ich gestern in den Nachrichten gesehen habe. (LOIS LACHT HÖHNISCH) Open Subtitles أنا سعيدة لنجاتك يا (لويس) بعد ما رأيته بالأخبار المسائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more