Also können Sie auch gleich zurück in den Norden gehen, wo Sie hingehören. | Open Subtitles | فمن الأفضل لك أن تحزم حقائبك تعود للشمال حيث تنتمي |
Wenn er in den Norden zieht, wird er nie mehr zurückkehren können, bedenkt das. | Open Subtitles | عندما يذهبُ للشمال لن يستطيع العودة يا سيدي |
Diese Wellen bringen mich in den Norden, zu seinem Geheimnis. | Open Subtitles | ... موجات ألفا تلك سوف تأخذنى للشمال لسره |
Die amerikanischer Schriftstellerin Alice Walker schrieb Folgendes über ihre Verwandten aus dem Süden, die in den Norden gezogen waren. | TED | الكاتبة الأمريكية أليس والكر كتبت هذا حول أقربائها من الجنوب الذين أنتقلوا الى الشمال. |
Ich brauche eure Hilfe um Stimmen zu gewinnen, um die Armee in den Norden zu unserem König zu schicken. | Open Subtitles | وأحتاج لمساعدتك لنيل الأصوات من أجل إيفاد الجيش شمالاً حيث ملكنا |
es begrüßend, dass über neun Millionen Grenzübergänge griechischer Zyprer in den Norden und türkischer Zyprer in den Süden stattgefunden haben, und die Öffnung weiterer Grenzübergangsstellen befürwortend, | UN | وإذ يرحب بأن عمليات عبور القبارصة اليونانيين إلى الشمال والقبارصة الأتراك إلى الجنوب جاوزت تسعة ملايين عملية، وإذ يشجع على فتح نقاط عبور إضافية، |
Komm lieber nicht in den Norden. Hier hast du keine bestochenen Bullen. | Open Subtitles | يجب أن لا تتدخّل في الشمال حيث ليس هناك أحبال كمائن |
Er hatte wohl seine Sachen genommen und war in den Norden gezogen oder so. | Open Subtitles | لقد حزم حقائبه ورحل أظنه توجه للشمال |
Nächsten Monat kommt wieder Nachschub in den Norden. | Open Subtitles | سيكون هناك سفينة محملة بالسلاح والعتاد قادمة للشمال الشهر القادم. طعام و أسلحة وسوف ... |
Diese Wellen bringen mich in den Norden, zu seinem Geheimnis. | Open Subtitles | موجات ألفا تلك ستأخذنى للشمال لسره |
- Naja, er fährt morgen in den Norden,... ich weiß nicht für wie lange, aber wenn er zurück ist... wird er sein Geld wollen, bevor er nach Dungloe fährt. | Open Subtitles | -هو سيذهب للشمال غداً لا اعلم إلى متى سيبقى لكن عندما يعود، سيطالب بماله قبل أن يذهب إلى "دونغلوي" |
Ich will in den Norden. Das ist die Wahrheit. Bitte. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الوصول للشمال أرجوكم |
Dann wohl für ein paar Tage in den Norden. | Open Subtitles | ثم أتوقع بأني سأتجه للشمال ليومين |
Doch tot oder lebendig, er ist ein großes Wagnis eingegangen, indem er in den Norden kam. | Open Subtitles | ولكن سواء حيا أو ميتا... فقد غامر بشدة عندما أتى للشمال. |
Fahren Sie im August in den Norden, um Raufußhühner zu jagen? | Open Subtitles | إذن ستسافر للشمال في شهر أغسطس، لصيد طيور "الطهيوج"؟ |
Wir fahren in den Norden. Mehr kann ich nicht tun. | Open Subtitles | سوف نتجه الى الشمال هذا هو افضل ما يمكننى فعله حتى الان |
Ihr Ur-Urgroßvater war am Bau einer Untergrundbahn beteiligt, die befreite Sklaven ungesehen in den Norden bringen sollte. | Open Subtitles | في الحرب المدنيه جدك الاعظم كان .يعمل بالقطار الارضي فيها نقلوا بسريه عمال محررين الى الشمال |
Wenn ihr den Laster in den Norden schickt, schicken wir ihn beladen zurück. | Open Subtitles | اسمع، أرسل الشاحنة شمالاً وسنعيدها محملة |
Ich hätte nicht in den Norden gehen sollen. - Wie konnte ich so dumm sein? | Open Subtitles | لم يكن على السفر شمالاً كيف لي أن أكون بهذا الغباء؟ |
Ich möchte in den Norden. | Open Subtitles | إنني بحاجة فعلاً إلى الإنتقال إلى الشمال |
Er ging in den Norden, weil seine Familie nicht mehr mit ihm spricht. | Open Subtitles | أن عليه قضاء أغلب وقته في الشمال لأن أهله في تشار لستون يقاطعونه |
Ich brauche eure Hilfe um Stimmen zu gewinnen, um die Armee in den Norden zu unserem König zu schicken. | Open Subtitles | لكى أكسب الاصوات لأرسال الجيش شمالا إلى ملكنا حسنا |
Sie wird also von Oxford aus in den Norden Englands geschickt in ein Mutter-Baby-Heim und bekam einen Sozialarbeiter zugewiesen. | TED | ذهبت من اوكسفورد و أُرسلت إلى شمال بريطانيا إلى بيت الأمهات والأطفال وعين لها عاملة اجتماعية |
Sie sind seine einzige Hoffnung, lebend in den Norden zu fliehen. | Open Subtitles | إنهم طريقته الوحيدة للهرب من الشمال محتفظَا برأسه. |