ويكيبيديا

    "in der klemme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في مأزق
        
    • في مشكلة
        
    • في ورطة
        
    • في موقف
        
    • فى مشكلة
        
    • فى ورطة
        
    Und ich weiß, es ist gegen die Vorschriften, aber ich bin hier ein bisschen in der Klemme. Open Subtitles وأنا أعلم بأنها ضد التعليمات لكني في مأزق صغير
    Ich meine, nicht bloß heute. Wir stecken ziemlich in der Klemme. Open Subtitles اعني ليس فقط اليوم، نحن في مأزق نوعاً ما
    Wir sitzen ein wenig in der Klemme, und ich dachte, du kannst uns bestimmt helfen. Open Subtitles انظر نحن في نوعا" ما في مأزق وانا كنت اتمنى بأن تقدم لنا المساعدة
    Du musst wirklich in der Klemme stecken, wenn du mich um Hilfe bittest. Open Subtitles حسناَ ، يجب ان تكوني في مشكلة حقيقية للمجئ هنا لطلب المساعدة
    Emotional stecke ich in der Klemme. Hör mir zu. Ich meine es ernst. Open Subtitles عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد
    Wir sitzen in der Klemme, aber eins ist sicher: Open Subtitles نحن في ورطة صغيره يا آنسة وليس مهم كيف هي الطريقة التي تنظرين بها للمشكله هناك شيءواحد مؤكد.
    Ich war in der Klemme. Dann fiel mir der Typ ein, der auf meinen Hintern glotzte. Open Subtitles كنت في موقف صعب , وعندها تذكرت ذلك الشاب الذي كان ينظر الي
    Ich erinnere mich an einen Dad, der immer da war, wenn seine Kinder in der Klemme stecken. Open Subtitles اتذكر اب كان دائما موجودا لابنه عندما يكون في مأزق
    Ihr steckt in der Klemme. Und ich kenne nur einen Weg, das zu lösen. Open Subtitles الأن, نحن في مأزق, و أرى طريقة واحدة للخروج منه.
    Wenn du zu mir kommst, musst du richtig in der Klemme stecken. Open Subtitles في مأزق شديد، هذا كل شيء بالطبع أنت كذلك
    Die Bäume sind übrigens häufiger dann beliebt, wenn sie sich in Bodennähe gabeln, wenn sie sozusagen Bäume sind, die man hochklettern könnte, wenn man in der Klemme steckt. TED و بالمناسبة فإن الأشجار في الغالب مفضلة اذا كانت متفرعة بالقرب من الأرض، وهذا يعني، يمكنك بوجود الأشجار أن تتسلقها لو كنت في مأزق شديد
    Jetzt sitzen wir schön in der Klemme. Komm schnell. Open Subtitles الشرطة أختي، نحن في مأزق حقيقي
    Hören Sie, ich bin in der Klemme. Open Subtitles إسمع تومي , أنا في مأزق ألا تفهم ؟
    Das ist kein guter Zeitpunkt dafür. Wir stecken beide in der Klemme. Open Subtitles ، التوقيت سيء جداّّ كلانا في مأزق
    Derjenige greift durch, öffnet das Fenster... und Sie stecken in der Klemme. Open Subtitles ماذا تفعل؟ .. ثمّ يمدون أيديهم ، ويفتحون النافذة وتصبحين في مشكلة
    Und vielleicht total in der Klemme. Open Subtitles وان كانت معلومتنا على حق فهو في مشكلة للغايه
    Und das vom letzten Mal. Eine Bekannte steckt in der Klemme. Open Subtitles فالأمر يخص فتاة ما أعرفها في مشكلة وبحاجة لحلها
    Du sagst es! Daher weiß ich, dass er in der Klemme sitzt. Open Subtitles بالضبط, لذلك أعرف أنه في مشكلة
    Wenn er mal in der Klemme ist, hilft sein Freund Affe, der ein Affe ist Open Subtitles حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي
    Solltest du je in der Klemme sitzen oder etwas brauchen, kannst du mich jederzeit anrufen. Open Subtitles لذا إن وقعتِ في ورطة فقط اعرفي أنه بإمكانكِ الإتصال بي
    Aber da ich es jetzt weiß, sitze ich in der Klemme. Open Subtitles ولكن بما أنني أعرف الآن، فأنا في موقف شنيع
    - Steckst du in der Klemme? Open Subtitles هل انت فى مشكلة ثانية ؟
    Sie sitzen in der Klemme und denken nur an Geld. Das hilft doch immer, nicht? Open Subtitles أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد