| Und ich weiß, es ist gegen die Vorschriften, aber ich bin hier ein bisschen in der Klemme. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنها ضد التعليمات لكني في مأزق صغير |
| Ich meine, nicht bloß heute. Wir stecken ziemlich in der Klemme. | Open Subtitles | اعني ليس فقط اليوم، نحن في مأزق نوعاً ما |
| Wir sitzen ein wenig in der Klemme, und ich dachte, du kannst uns bestimmt helfen. | Open Subtitles | انظر نحن في نوعا" ما في مأزق وانا كنت اتمنى بأن تقدم لنا المساعدة |
| Du musst wirklich in der Klemme stecken, wenn du mich um Hilfe bittest. | Open Subtitles | حسناَ ، يجب ان تكوني في مشكلة حقيقية للمجئ هنا لطلب المساعدة |
| Emotional stecke ich in der Klemme. Hör mir zu. Ich meine es ernst. | Open Subtitles | عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد |
| Wir sitzen in der Klemme, aber eins ist sicher: | Open Subtitles | نحن في ورطة صغيره يا آنسة وليس مهم كيف هي الطريقة التي تنظرين بها للمشكله هناك شيءواحد مؤكد. |
| Ich war in der Klemme. Dann fiel mir der Typ ein, der auf meinen Hintern glotzte. | Open Subtitles | كنت في موقف صعب , وعندها تذكرت ذلك الشاب الذي كان ينظر الي |
| Ich erinnere mich an einen Dad, der immer da war, wenn seine Kinder in der Klemme stecken. | Open Subtitles | اتذكر اب كان دائما موجودا لابنه عندما يكون في مأزق |
| Ihr steckt in der Klemme. Und ich kenne nur einen Weg, das zu lösen. | Open Subtitles | الأن, نحن في مأزق, و أرى طريقة واحدة للخروج منه. |
| Wenn du zu mir kommst, musst du richtig in der Klemme stecken. | Open Subtitles | في مأزق شديد، هذا كل شيء بالطبع أنت كذلك |
| Die Bäume sind übrigens häufiger dann beliebt, wenn sie sich in Bodennähe gabeln, wenn sie sozusagen Bäume sind, die man hochklettern könnte, wenn man in der Klemme steckt. | TED | و بالمناسبة فإن الأشجار في الغالب مفضلة اذا كانت متفرعة بالقرب من الأرض، وهذا يعني، يمكنك بوجود الأشجار أن تتسلقها لو كنت في مأزق شديد |
| Jetzt sitzen wir schön in der Klemme. Komm schnell. | Open Subtitles | الشرطة أختي، نحن في مأزق حقيقي |
| Hören Sie, ich bin in der Klemme. | Open Subtitles | إسمع تومي , أنا في مأزق ألا تفهم ؟ |
| Das ist kein guter Zeitpunkt dafür. Wir stecken beide in der Klemme. | Open Subtitles | ، التوقيت سيء جداّّ كلانا في مأزق |
| Derjenige greift durch, öffnet das Fenster... und Sie stecken in der Klemme. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ .. ثمّ يمدون أيديهم ، ويفتحون النافذة وتصبحين في مشكلة |
| Und vielleicht total in der Klemme. | Open Subtitles | وان كانت معلومتنا على حق فهو في مشكلة للغايه |
| Und das vom letzten Mal. Eine Bekannte steckt in der Klemme. | Open Subtitles | فالأمر يخص فتاة ما أعرفها في مشكلة وبحاجة لحلها |
| Du sagst es! Daher weiß ich, dass er in der Klemme sitzt. | Open Subtitles | بالضبط, لذلك أعرف أنه في مشكلة |
| Wenn er mal in der Klemme ist, hilft sein Freund Affe, der ein Affe ist | Open Subtitles | حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي |
| Solltest du je in der Klemme sitzen oder etwas brauchen, kannst du mich jederzeit anrufen. | Open Subtitles | لذا إن وقعتِ في ورطة فقط اعرفي أنه بإمكانكِ الإتصال بي |
| Aber da ich es jetzt weiß, sitze ich in der Klemme. | Open Subtitles | ولكن بما أنني أعرف الآن، فأنا في موقف شنيع |
| - Steckst du in der Klemme? | Open Subtitles | هل انت فى مشكلة ثانية ؟ |
| Sie sitzen in der Klemme und denken nur an Geld. Das hilft doch immer, nicht? | Open Subtitles | أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل |