Na gut. Hast du den Bericht in der Zeitung gelesen, dass die Polkappen abschmelzen? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة |
Ich glaube, ich hab von diesem Glückspilz in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | أظن انني قرأت عن هذا السافل المحظوظ في الصحيفة |
Ich habe es in der Zeitung gelesen. Mir gefiel, was Sie für meinen Freund taten. | Open Subtitles | نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي |
Hat jemand etwas Gutes heute in der Zeitung gelesen? | Open Subtitles | هل قرأ احد منكم ايّ شيء جيّد في الجريدة اليوم ؟ |
- So eine reiche Dame. Ich habe was èber sie in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | شيء منشار في الورقة حولها عمل الأشياء للصدقة. |
Ja, ich hab's in der Zeitung gelesen. Ich lese immer die Klatschspalten. | Open Subtitles | آجل لقد رأيت فى الصحف , كما تعرف فأنا أقراً العمود الأجتماعى دائماً |
Ich nehme an, Sie haben es in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | أظن انك قرأتها بالجرائد. |
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass sich alles verändert. | Open Subtitles | وذلك ليس الشيء الذي قرأتُه في الصحيفة, فما قرأته كان أن كل الأشياء تتغير, وذلك قد أدهشني. |
Nachdem ich meinen Roman beendet hatte habe ich in der Zeitung gelesen dass man auf der Insel ein Mädchen gefunden hat erschossen von einem Pfeil. | Open Subtitles | بعد أن انتهيت من روايتي قرأت في الصحيفة... أن على الجزيرة تم العثور على فتاة مصابة بسهم |
Ich sagte, ich hätte über dich in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | أخبرته بأنّي رأيتُ اسمكِ في الصحيفة |
Ich hab in der Zeitung gelesen, dass Sie einen Polizeibeamten behandeln. | Open Subtitles | قرأتُ في الصحيفة أنّكَ تعالج ضابط شرطة |
Ich habe über sie in der Zeitung gelesen... und mir ihre Namen gemerkt. | Open Subtitles | أقرأ عنهم في الصحيفة أحفظ اسماءهم. |
Und dann habe ich letztes Jahr über Sie in der Zeitung gelesen und herausgefunden, dass Sie es niemals geworden sind. | Open Subtitles | ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً |
Das hab ich in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | نعم, أتذكر اني قرأت ذلك في الجريدة ...بأنهم كانوا |
Ich hab es in der Zeitung gelesen. Man nennt sie "Hubbies". | Open Subtitles | لقد جرئتها في الجريدة إنهم يدعون بأصدقاء البشر-الآليين |
- Ja, ich habe es in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | نعم، رأيت في الورقة. |
Ich habe in der Zeitung gelesen.... ....er ist im Pool ertrunken. | Open Subtitles | .. لقد قرأت فى الصحف انه غرق فى حمام السباحة لقد كانت حادثة ، فى نيوبورت |
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass Sie ein uneheliches Kind haben. | Open Subtitles | قرأت فى الصحف انه لديك طفل غير شرعى نعم.. |
Ich erinnere mich, letztes Jahr etwas darüber in der Zeitung gelesen zu haben. | Open Subtitles | أنا أتذكر قراءة شىء حول هذا فى الصحف العالم الماضى |