| Ich geh in die Küche und schau, dass ich Prue erreiche. | Open Subtitles | حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو |
| Es tut mir Leid, hier ist es so unordentlich. Gehen wir in die Küche. | Open Subtitles | آسفة، المكان هنا غير مرتب دعينا نذهب للمطبخ |
| Wisst ihr was? Ich geh jetzt in die Küche und koche die Spaghetti. | Open Subtitles | حسناً، سأتوجّه للمطبخ و سأُحضّر الإسباغيتي. |
| Ich vergesse es dauernd, gehört die nach nebenan oder in die Küche? | Open Subtitles | استمر بالنسيان, هل أضع هذه مقابل الباب أم في المطبخ ؟ |
| - Ich hole was zum Aufwischen. Nein, nicht in die Küche! | Open Subtitles | ـ سأحضر شيئا لنجففه بها ـ لا ليس في المطبخ |
| Na, wir gehen in die Küche und schauen, ob wir einen gefrorenen haben. | Open Subtitles | حسناً سأذهب للمطبخ وأنظر إذا كان لدينا كلب مجمد |
| Ich gehe jetzt in die Küche, sehe nach den Vorräten und hole eine Kerze. | Open Subtitles | الأن سأذهب للمطبخ,واملأ الحوض بالمياه وأبحث عن شمعه أخري |
| Hätten Sie es aufgeschrieben, bliebe Ihnen jetzt der beschämende Weg in die Küche erspart. | Open Subtitles | ربما لو سجلتي ذلك لكنتي ستنقذين نفسكي من المشي مهانة عودي للمطبخ |
| Mein Vater ging also in die Küche... und machte Frühstück, für uns und ein paar Gäste. | Open Subtitles | و لذا , نزل والدي للمطبخ ليُعد الفطور لنا |
| Wenn ich nachts in die Küche gehe um etwas zu trinken, fühle ich mich beobachtet. | Open Subtitles | أدخل للمطبخ ليلاً لأحصل على شراب، فأشعر بأن أعيناً تراقبي. |
| Sehr gut. Geh schnell in die Küche, bevor dich jemand hier sieht. | Open Subtitles | حسناً, عليكِ بالنزول للمطبخ قبل ان يراكِ أحد. |
| Die merkten gar nicht, dass ich weg war. Aber ich fand zurück. Ich ging direkt in die Küche und machte mir ein Sandwich. | Open Subtitles | لقد وجدت طريق عودتي بنفسي، وذهبت للمطبخ مباشرة وأعددت لنفسي شطيرة. |
| Süße, geh in die Küche und hol dir einen Drink. | Open Subtitles | عزيزتي لم لا تذهبين للمطبخ و تحضرين شرابا؟ |
| Verstau deine Sachen und komm dann in die Küche, da gibt es etwas zu essen. | Open Subtitles | ابقي اشيائك بعيدة وتعالي للمطبخ تاكلين لك لقمة ترم عظمك |
| Die Lebensmittel aus dem Auto, die Treppe hoch und in die Küche bringen. | TED | إحضار مشتريات البقالة من السيارة وصعود الدرج و وضعها في المطبخ |
| Ich schieße zur Sicherheit noch eine in die Küche. | Open Subtitles | سوف أطلق واحدة في المطبخ فقط من أجل القياس الجيد |
| Stellen Sie bitte die Tüten in die Küche. | Open Subtitles | ضع كلّ الأغراض في المطبخ أنا سأرتبه لاحقا |
| Air-Force-Mitarbeiter und ein Reporter wurden in die Küche gebeamt. | Open Subtitles | طاقم الجوات الجوية ومراسل ظهروا في المطبخ في المستوى 22 |
| Gieß dir was ein und bring die Flasche in die Küche. | Open Subtitles | لماذا لا تسكُبها و تعود بتلك القنينة إلى المطبخ ؟ |
| Auf dem weg in die Küche für einen Mitternachts-Snack | Open Subtitles | .الطابق السفلي إلى المطبخِ يَحْصلُ لنفسه على وجبة منتصف الليل الخفيفة |
| Verlasst die Feier, geht in die Küche, und sorgt dafür, dass alle Überreste in den Hundezwinger gelangen. | Open Subtitles | اترك هذا الحفل الآن اذهب للمطابخ وأعطهم الأوامر بأن كل بقايا الطعام ستقدَم للكلاب |
| Behalte ihn im Auge, Mutter. Ich muss in die Küche. | Open Subtitles | . إبقي عيناك عليه يا أُماه . أُريد الذهاب إلي المطبخ |
| Du verschwandest immer in die Küche, wenn dein Mann, dieser Kinderficker... sich an einem kleinen Jungen vergriff! | Open Subtitles | في كل مرة عندما كان يأتيني زوجك، مغتصب الأطفال كنتِ تختبئين بالمطبخ |
| Bringen wir das Zeug in die Küche. | Open Subtitles | يجب ان تضعى هذة الاغراض فى المطبخ |
| Es ist so gut, dass ich später bezahle... in die Küche gehe und den Koch erschieße. | Open Subtitles | من االرائع أننيّ عندما أنتهي من طعامي أدفع حسابي اتجه مباشرة الى المطبخ وأقتل الطباخ |
| Am besten Sie gehen sofort in die Küche und lassen kaltes Wasser drüberlaufen. | Open Subtitles | اسمع ، اذهب الي المطبخ الان وضع عليها ماء بارد |