Er kommt heute an, ich muss euch nicht sagen, wie gefährlich er sein kann nicht nur, weil er eine Lagerhalle mit Weißen in die Luft gejagt hat. | Open Subtitles | سيصل اليوم، ولست مضطّراً لإخباركم.. أنهمنالمحتملأنيكون قنبلةموقوتة, وليس فقط لأنه قام بتفجير مخزناً.. |
Das Treibstofflager in die Luft gejagt? | Open Subtitles | ما الذى فعلته ؟ أتقوم بتفجير مصدر التيليوم ؟ |
Sie hat eins der Labore in die Luft gejagt und vier Leute getötet, darunter einen Polizisten. | Open Subtitles | أنظر لهذا. يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة. |
Moment mal. Sie haben zwei Goa'uld-Mutterschiffe in die Luft gejagt? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت فجرت إثنين من السفن الأم الخاصة بال جوؤولد ؟ |
Du hast deinen Wagen in die Luft gejagt und hast eine Mitfahrgelegenheit gebraucht. | Open Subtitles | انظر، إنّك فجّرت سيّارتك، وكنت بحاجة لتوصيلة. |
Sie haben versucht, sich ihr im Bus zu nähern, und sie hat ihn in die Luft gejagt. | Open Subtitles | حاولت الاقتراب منها على الحافلة، وقامت بتفجيره. |
Jemand hat unsere Fabrik in die Luft gejagt. Währenddessen du zusammengeflickt wurdest. | Open Subtitles | قام أحدهم بتفجير مصنعنا حين كنتِ تتعالجين |
Und am Ende hast du halb Vilena in die Luft gejagt... und mit 'nem Bowiemesser einen CIA-Kollegen durchlöchert. | Open Subtitles | و إنتهى بك المطاف بتفجير المدينه و تقتل رفيقاً في المخابرات حتى لو كان فاسداً |
Und am Ende hast du halb Vilena in die Luft gejagt... und mit 'nem Bowiemesser einen CIA-Kollegen durchlöchert. | Open Subtitles | وانتهى بك المطاف بتفجير المدينة وتقتل رفيقاً في المخابرات حتى لو كان فاسداً |
Das ist absurd. Diese Fabriken wurden von Terroristen in die Luft gejagt. | Open Subtitles | هذا هراء ، هذه المصانع فجرت من قبل ارهابين |
- Mein Leasingvertrag ist dahin. Und ich habe eine Vampirhexe in die Luft gejagt, die den Knochen nehmen wollte. | Open Subtitles | بخلاف فقدان عقدي، فجرت مصاصة دماء ذات قوى سحرية حاولت أخذ العظمة. |
Es ist nicht meine Schuld, dass Sie den Motor in die Luft gejagt haben. | Open Subtitles | ليستْ غلطتي أنّكَ فجّرت المحرّك. |
Vicki konnte eingreifen. Sie hat mein Auto in die Luft gejagt. | Open Subtitles | -فيكي) وسعها التفاعل، لقد فجّرت سيّارتي) |
- Du hast meinen Jet in die Luft gejagt. | Open Subtitles | أنت فجّرت طائِرتي |
Hier steht: "Alles, was komisch ist, wird in die Luft gejagt." | Open Subtitles | حسناً، تقول أن تأخذوا كُل شيء .غريب وتقومون بتفجيره |
Jemand hat in der Stadt eine Schrill-Bombe in die Luft gejagt. | Open Subtitles | الناس يأتون هنا طوال الوقت يا فتى لقد فجر أحدهم قنبلة طفيلية |
Wir haben die Chinesische Mauer in die Luft gejagt, den Eiffelturm bombardiert und sieh dir diese Nachricht an, die ich verschickt habe. | Open Subtitles | لقد فجّرنا سور الصين العظيم وقنبلنا برج (إيفل) هناك صورة مرفقة |
Ich hab's schon getan! Sie in die Luft gejagt. Bumm! | Open Subtitles | لقد فعلتها ، لقد فجرته |
- Sie haben sie in die Luft gejagt. - Ach so - ich war das. | Open Subtitles | أنت فجرتهم انا فعلت ذلك ؟ |
Ich wollte einen Film über diesen Kerl machen, seit ich das 1. Mal eine Geschichte über ihn gelesen habe, wie er dieses Flugzeug in die Luft gejagt hat. | Open Subtitles | أريد القيام بفيلم عن هذا الرجل فور قرائتي لقصة تفجيره الطائرة |
Nein, er hat einen Serverraum bei Omicron in die Luft gejagt. | Open Subtitles | لا، لقد نسف غرفة السيرفر بالشركة |
Stimmt es, dass Sie... eine Kutschenladung voller Goldgräber... in die Luft gejagt haben? | Open Subtitles | أهوصحيحأنكفجّرت... عربة مليئة بالشيوخ في الأراضي الغربية الربيع الماضي؟ |
Sie sehen in entzückender Weise nicht so aus, als ob Sie von einer Bombe in die Luft gejagt wurden. | Open Subtitles | تبدو مبهجاً ولستَ متفجّراً إلى قطع بسبب قنبلة |
Aber ich habe weder ein Labor in die Luft gejagt noch jemanden getötet. | Open Subtitles | لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً. |