Das dachte ich auch, aber ich hab heute in die Wohnung über mir geguckt, und dort wohnt niemand. | Open Subtitles | هذا ما ظننته أولاً لكن هذا الصباح أدخلني المالك للشقة العلوية و لا يعيش أحد بها |
Er hat eigentlich nichts gesagt, aber als er in die Wohnung zurück kam,... führte er einen Tanz auf, der einen an die "Happy Hippos in Fantasia" denken ließ. | Open Subtitles | هو في الواقع لم يقل شيئا لكنه عندما عاد للشقة قام برقصة أعادت إلى ذهني رقص أفراس النهر في فيلم فانتازيا هذا جميل |
Lassen Sie ihn nur wissen, dass ich morgen in die Wohnung gehen werde. | Open Subtitles | أخبريه فحسب أنى سأذهب للشقة غدا عند الظهيرة ،فهمتى؟ |
Wir haben etwa 10 Tonnen Dokumente in die Wohnung geschleppt. | Open Subtitles | لقد نقلنا نحو 10 أطنان من المستندات إلى الشقة |
Ihr habt lange gebraucht, um in die Wohnung zurückzukehren. | Open Subtitles | في المطعم، صحيح؟ استغرقتَ وقتاً طويلاً، بالعودة إلى الشقة |
Ich bin gerade in die Wohnung eines berühmten französischen Poeten gezogen. | Open Subtitles | ...ولكنى إنتقلت توا إلى شقة خاصة يملكها مؤلف فرنسى مشهور |
in die Wohnung musst du, nicht in sie. | Open Subtitles | يجدر بك أن تحاول أن تدخل إلى تلك الشقة المطلوبة و ليس إلى سراويلها |
Wie jetzt. Du ziehst bloß in die Wohnung gegenüber? | Open Subtitles | مهلا ، أنت راحل للشقة المقابلة في الرواق فقط ؟ |
Sie holen Lady Yardly und bringen sie in die Wohnung. Warten Sie dort. | Open Subtitles | اذهب و أحضر السيدة " ياردلي " للشقة و انتظراني هناك |
Ich hab auch nicht damit gerechnet, dass du sie in die Wohnung bittest! | Open Subtitles | لأنني لم اتوقع منك ان تدعينهم للشقة |
Mein Bett passte nicht in die Wohnung. Ich war traurig. | Open Subtitles | كيف أن سريري لم يكن ملائما للشقة |
Schaust du damit in die Wohnung oder siehst du dir an, wie der Merkur vorbei zieht? | Open Subtitles | انت تنظرين للشقة بهؤلاء او لحركة عطارد؟ |
Ich fasse es nicht, dass er dich in die Wohnung gebracht hat. | Open Subtitles | لا أصدق حقًّا أنه جلبكِ للشقة. |
Alles war richtig mit der Welt ... bis wir in die Wohnung zurückkamen. | Open Subtitles | . . كل شئ كان جيداً حتى عدنا إلى الشقة |
Also, was sagt Ihr, wenn wir die Party nach oben in die Wohnung verlagern? | Open Subtitles | ...إذا ما قولكم لو نقلنا هذه الحفلة إلى الشقة في الأعلى؟ |
Ein paar Minuten später fährt sie hoch zurück in die Wohnung. | Open Subtitles | وبعد بضع دقائق، تعود، وتذهب إلى الشقة |
Wir müssen in die Wohnung, ihn suchen. | Open Subtitles | -علينا العودة إلى الشقة والبحث |
Man erfindet eine Ausrede, um in die Wohnung der Frau zu kommen. | Open Subtitles | تضعُ عذراً للصعود إلى شقة الفتاة |
Sarge, wenn ich in die Wohnung des Jungen könnte... | Open Subtitles | أيها الرقيب, إذا لم أستطِع الدخول إلى .... شقة هذا الفتى |
Dad hat mich mit in die Wohnung seiner Freundin genommen. | Open Subtitles | أبي اصطحبني معه إلى شقة حبيبته. |
Ich versuche seit zwei Wochen, in die Wohnung zu kommen. | Open Subtitles | كنت أحاول الدخول إلى تلك الشقة, منذ إسبوعين, و أنا أحاول الدخول |