ويكيبيديا

    "in dieser welt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في هذا العالم
        
    • فى هذا العالم
        
    • بهذا العالم
        
    • في العالم
        
    • في هذا العالَم
        
    • إلى هذا العالم
        
    • في هذا العالمِ
        
    • على هذا العالم
        
    • في ذلك العالم
        
    • في هذه الدنيا
        
    • بذلك العالم
        
    • وفي هذا العالم
        
    • من هذا العالم
        
    • في هذا العَالم
        
    • في علاقات مع الناس
        
    Was für interessante Fragen mögen in dieser Welt ohne Fremde noch vor uns liegen? TED ما الأسئلة المشوقة التي تنتظرنا في المستقبل في هذا العالم الذي بلا غرباء؟
    Du hast recht. Ich habe in dieser Welt nie existiert. Trotzdem bin ich hier. Open Subtitles أنت محقة، لم أوجد في هذا العالم أبداً، لكن بطريقة ما أنا هنا
    Wie viel Technologie bräuchten wir in dieser Welt um unsere CO2-Ziele zu erreichen? TED ما هى التكنولوجيا التى نحتاجها فى هذا العالم لنحقق أهدافنا للكربون ؟
    Es klingt als hätte sie in dieser Welt ein besseres Leben, als in der anderen. Open Subtitles يبدو أنّ لديها حياه أفضل بهذا العالم '، '.عن حياتها التي كانت بالعالم الآخر
    Natürlich haben Experten in dieser Welt sehr viele Dinge auf den Weg und voran gebracht -- gar keine Frage. TED ليس لأن الخبراء لم يساهموا بشكل كبير في العالم بالطبع، شاركوا.
    Meine Damen, in dieser Welt sind alle Sklaven der Zeit und unsere verrinnt. Open Subtitles سيّدتَيّ؟ في هذا العالَم نحن رهائن الوقت و وقتنا ينفد.
    in dieser Welt hast du mich verlassen und in der anderen getötet? Open Subtitles هل تخليت عني في هذا العالم وأردتني ميتاً في الآخر ؟
    in dieser Welt gibt es keinen, der eine saubere Weste hat. Open Subtitles لأنه لا يوجد أحد حي يديه نظيفة في هذا العالم
    in dieser Welt existieren Wesen, die wir nicht kennen. Das ist der Beweis. Open Subtitles فهذا دليل على انه هناك مخلوقات في هذا العالم,ذكاء الانسان لا يستوعبها
    Es ist so leicht, in dieser Welt das Falsche zu tun. Open Subtitles من السهل جداً أن تفعل شيئاً خاطئاً في هذا العالم
    in dieser Welt gibt es viele hässliche Dinge, mein Sohn. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء القبيحة فى هذا العالم , يا بنى
    in dieser Welt verprügeln nicht wir den Affen, sondern der Affe uns. Open Subtitles فى هذا العالم الذى سيصنع نحن لن نسيطر على القرود القرود هى التى ستسيطر علينا
    in dieser Welt kannst du nicht andere für dich kämpfen lassen. Open Subtitles فى هذا العالم, لا يمكنك ان تدع شخص اخر يخوض معارك من اجلك
    in dieser Welt überleben nur die Stärksten. Open Subtitles لا أحد يمكنه إيذائي، لأن بهذا العالم لا ينجو إلا القويّ
    Was du in dieser Welt nicht erreicht hast, wird dir vielleicht in der Nächsten gelingen. Open Subtitles ما ليس موجود بهذا العالم سيكون موجود في العالم الاخر
    in dieser Welt existieren Wesen die das Verständnis übersteigen. Open Subtitles هناك مخلوقات بهذا العالم لا يمكن للخيال أن يتصورها
    Er hat nicht den leisesten Schimmer, was tatsächlich in dieser Welt passiert." TED انه حقا لا يعرف شيئا عن ما يحدث في العالم
    Aber ich lernte auch, dass manche Menschen in dieser Welt jeden Tag so hart arbeiten müssen; und das hat mir die Augen geöffnet. TED وتعلمت أيضاً أن هنالك بعض الاشخاص في العالم يتوجب عليهم العمل كل يوم عملاً مرهقاً وقد وسع ذلك أفقي كثيراً
    So lange du auch in dieser Welt lebst, du kannst uns nichts antun. Open Subtitles طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا
    Ihr wirkt anders in dieser Welt, Krokodil. Open Subtitles تبدو مختلفاً في هذا العالَم أيّها التمساح
    Dass zu einem gewissen Zeitpunkt, wir alle neu in dieser Welt waren. Open Subtitles "وهو أنه عند نقطةٍ أو أخرى، كنا كلنا مستجدين إلى هذا العالم."
    Wir danken dir für die Zeit, die du uns in dieser Welt gewährst. Open Subtitles نحن الذين منفصلون نَعطي شكراً لوقتِنا المُوَزَّعِ في هذا العالمِ.
    Nur im Schutz der Anonymität gelingt es uns, in dieser Welt verborgen zu bleiben. Open Subtitles اختفاؤنا وعدم لفتنا للأنظار هو ما يسهل بقاءنا على هذا العالم
    Und ich bin sicher, dass die Unternehmen, die Googles und Facebooks, sich in dieser Welt besser machen würden. TED متأكد من أن شركات فيسبوك، وغوغل، ستكون أفضل في ذلك العالم.
    Es gibt nichts Kaputtes in... in dieser Welt, dass ihr beiden nicht in Ordnung bringen könnt, wenn ihr nur zusammen arbeitet. Open Subtitles لا يوجد شيء مكسور في هذه الدنيا لا يمكنكما اصلاحه انتما الاثنان اذا عملتما معاً.
    Wir hatten viele Informanten, so löst man Fälle in dieser Welt. Open Subtitles إستخدمنا العديد من المُخبرين هكذا تحل القضايا بذلك العالم
    Und in dieser Welt ist das nicht leicht zu erreichen. Open Subtitles وفي هذا العالم ليس من السهل العثور على شخص مثله
    Die Bedeutung von allem, was wir in dieser Welt erschaffen, gibt es nicht. TED المفاهيم الذي نصنعها من هذا العالم غير موجودة.
    Wir sind alle Pilger... versuchen herauszufinden, wer wir sind und wie wir in dieser Welt leben sollen. Open Subtitles نحَن جميعًا مُهاجريِن... في مُحاولة لمعرفَة مَن نحَن وكيف نعيش في هذا العَالم.
    Bitte vergeben Sie meiner Frau. Ihr sind die Regeln in dieser Welt noch nicht vertraut. Open Subtitles من فضلكم، التمسوا العذر لزوجتي فهي لم تنخرط في علاقات مع الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد