Ich war der erste, den sie einsammelten, also steckten sie mich in eine Zelle, | TED | ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة، |
Wir steckten sie in eine Zelle, nur um zu sehen, was passiert. | Open Subtitles | فلترى فقط ما حدث لقد وضعناهم مع بعض في زنزانة معاً |
Nicht Zivilisten mit ihnen in eine Zelle stecken. Wir sollten ihr helfen. | Open Subtitles | لا أن نحتجز مدني في زنزانة معه، يجب أن نساعدها |
Ich ertrage es nicht, wenn mein Bruder in eine Zelle weggesperrt wird. | Open Subtitles | لا أتحمل التفكير أن أخى محبوس فى زنزانة كئيبة |
Ich will 4 Beamte da unten, die ihn ins Haus schleifen... und in eine Zelle werfen. | Open Subtitles | أريد أربعة ضباط, واحد على كل يد, واحد على كل قدم... لسحب ذلك الرجل إلى داخل المبنى, و رميه في الزنزانة اللعينة. |
Sergeant, stecken Sie das Führungspersonal in eine Zelle. | Open Subtitles | أيها العريف إصطحب هيئة القيادة للحجز |
Hör zu, steck ihn für ein, zwei Stunden in eine Zelle, mach ihn wütend, behandle ihn wie Dreck und dann lass ihn frei. | Open Subtitles | , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب |
Ich bezweifle ernsthaft, dass ihr das viel bringen wird, denn dort wird sie nur wieder in eine Zelle eingesperrt. | Open Subtitles | أجل، أشك حقيقة أن كونها سجينة في زنزانة أخرى سيفيدها بأي شيء. |
Wenn du weg bist, bin ich dieser Gefangene, eingesperrt in eine Zelle der Einsamkeit. | Open Subtitles | عندما تغادرين سأحس كما لو كنت سجيناً محاصر في زنزانة من الوحدة |
Andere Menschen sperren dich übernacht in eine Zelle um von eine Methabhängigen angepinkelt zu werden. | Open Subtitles | اشخاص اخرين سيحبسونك في زنزانة طوال الليل حتى تبول في اماكن خاطئة |
Ich vertrete am ehesten den Sheriff hier. Ich stecke Sie in eine Zelle, bis Ihnen was einfällt. | Open Subtitles | أنا الأقرب لمركز المأمور هنا، لذا بإمكاني أن أرميك في زنزانة حتّى تجد طريقة |
In dem Moment, in dem ich den Chef überzeugt habe, Sie in eine Zelle direkt neben mir zu verlegen, waren Sie bereits mit einem Verfallsdatum versehen. | Open Subtitles | اللحظة التي أقنعت فيها رئيس الأركان بوضعك في زنزانة مجاورة لي،تم طبعك بتاريخ إنتهاء |
In dem Moment, in dem ich den Chef überzeugt habe, Sie in eine Zelle direkt neben mir zu verlegen, waren Sie bereits mit einem Verfallsdatum versehen. | Open Subtitles | اللحظة التي أقنعت فيها رئيس الأركان بوضعك في زنزانة مجاورة لي،تم طبعك بتاريخ إنتهاء |
Ihr werdet mich nicht in eine Zelle sperren und mich austrocknen und ihr werdet definitiv nicht versuchen, irgendwelche latenten | Open Subtitles | لن تحبسوني في زنزانة وتصفّوا دمائي، وقطعًا لن تحاولوا تنشيط شعور كامن |
Es heisst: "Sie werden auf die Wache und in eine Zelle gebracht." | Open Subtitles | تقول: "ستاخذون الى محطة الشرطة وتوضعون في الزنزانة." |
Sie begannen es, als Sie mich in eine Zelle sperrten. | Open Subtitles | لقد بدأتها عندما أغلقت عليّ في الزنزانة |
Bringt ihn in eine Zelle. | Open Subtitles | خذه للحجز |
Vielleicht rufen sie imperiale Officer, die uns in eine Zelle im Todesstern werfen. | Open Subtitles | لعلهم يتصلون بضباط الإمبراطورية كي يأخذوننا لزنزانة توقيف في مركبة "نجم الموت" |
Er warfmich in eine Zelle und folterte mich wieder und wieder. | Open Subtitles | ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً |
Sie sitzen da und schreiben auf, wie kaputt ich bin, verschreiben mir Medikamente und schicken mich in eine Zelle. | Open Subtitles | ستجلس وتكتب ملاحظات عن مدى تورطي وستصف بعض الأدوية وترسلني إلى زنزانة |