ويكيبيديا

    "in ihrem herzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في قلبها
        
    • في قلبك
        
    • داخل قلبها
        
    • في قلوبكم
        
    • في قلوبهم
        
    Tief in ihrem Herzen wusste deine Mutter, dass man dich dein Leben lang verfolgen würde; Open Subtitles في قلبها, أمك كانت تعرف أنك ستطارَد طوال حياتك
    Nehmt Euch in acht vor Ihr, Sir. Sie trägt kein Mitleid in ihrem Herzen. Open Subtitles إحذر منها , سيدي , إنها لا تعرف معنى الشفقة , لا شفقة في قلبها
    Nehmt Euch in Acht vor ihr, Sir. Sie trägt kein Mitleid in ihrem Herzen. Open Subtitles إحذر منها , سيدي , إنها لا تعرف معنى الشفقة , لا شفقة في قلبها
    Und der Mond und die Spiegelung des Mondes wird einen festen Platz in ihrem Herzen haben. TED والقمر وانعكاس القمر سوف يكون له مكانة امنة في قلبك
    Möge der Herr in ihrem Herzen sein und Ihnen bei der Beichte helfen. Open Subtitles قد يكون الرب في قلبك ويساعدك على الاعتراف بخطاياك
    Ihr müsst sie zusammen lernen, damit ihr wisst, was eure Schwester in ihrem Herzen fühlt. Open Subtitles لهذا انتما تتعلمون سوياً لهذا , سوف تعرفين ماذا يوجد داخل قلبها
    Und denken Sie daran, der Erlös geht an wohltätige Vereinigungen, also seien Sie bitte großzügig in ihrem Herzen. Open Subtitles وتذكّروا، ربع هذا المزاد سيؤول إلى الأعمال الخيرية لذلك، فليكن في قلوبكم إحساناً
    Einige Auserwählte werden wiedergeboren, die, die den einzig wahren Gott in ihrem Herzen akzeptiert haben. Open Subtitles قلة مختارة سوف تولد من جديد، الذين قبلوا واحد صحيح الله في قلوبهم.
    Oder reicht es nicht, ihr zu vertrauen, wenn du weißt, was in ihrem Herzen ist? Open Subtitles أو أن معرفة ما يوجد حقا في قلبها كافٍ لتعرف أنك تستطيع أن تثق بها ؟
    Nein. Denn solange Leela lebt, werde ich am Leben sein, in ihrem Herzen. Open Subtitles لا, لإنه طالما ليلا حية فسأبقى حياً في قلبها
    Er entfernte ihre Liebe, hinterließ ein großes Loch in ihrem Herzen. Open Subtitles لقد أزالَت حبّها، و تركَتْ فراغاً كبيراً في قلبها.
    Vielleicht trägt sie aber auch schon einen in ihrem Herzen... und würde gern den Rest ihres Lebens mit ihm verbringen. Open Subtitles او ربما لديها حبيب في قلبها بالفعل. وهي تريد أن تمضي بقية حياتها معه.
    Weißt es, es ist wirklich eine Schande, dass Lourdes... die einzige von uns war, die in ihrem Herzen... einen Platz gefunden hatte, um dir zu vergeben. Open Subtitles أتعلمين، انه من العار حقاً ماحدث للورديس كانت الوحيدة بيننا اللتي قد تمكنت من أن تجد لنفسها مكانا في قلبها لتغفر لك
    Sie sollte nicht erfahren, dass Dinge, die sie in ihrem Herzen trägt, an einer anderen geübt wurden. Open Subtitles لا اعتقد انها بحاجة لتعلم الأشياء التي تحافظ عليها في قلبها كانت مكررا لشخصٍ آخر.
    Das Niveau an Meteoritengestein in ihrem Herzen ist außergewöhnlich. Open Subtitles ومستوى تركيز صخور النيزك في قلبك إستثنائية
    Es gibt einen Punkt... an dem ich die Knoten in ihrem Herzen lösen und alle schlimmen Erinnerungen löschen kann. Open Subtitles هناك نقطة زوال التي يمكن أن تخفف من العقدة في قلبك وتصفي ذاكرتك من جميع الأشياء السيئة.
    Wie können Sie hier sitzen und mir sagen es nicht zu tun, wenn Sie in ihrem Herzen wissen, Sie würden es auch tun? Open Subtitles كيف تجلس هنا، وتُخبرني بأن لا أفعل شيئاً أنت تعرف في قلبك أنّكَ كنتَ ستفعله، أيضاً؟
    Und der Grund, warum Sie soviel Hass in ihrem Herzen haben, ist, weil Sie versuchen ein Loch zu füllen, wo Ihr Kind hätte sein sollen. Open Subtitles و سبب وجود كره شديد في قلبك هو أنك تحاول مليء الفراغ الذي كان يجب أن يكون فيه حبك لإبنك
    Die mit einem chirurgischen Instrument in ihrem Herzen begann und mit einem chirurgischen Instrument in einer Nonne endete. Open Subtitles تبدأ بأداة جراحية في قلبك و تنتهي بأداة جراح في راهبة
    -sie hat Schmetterlinge in ihrem Herzen! Open Subtitles هى تملك فراشات داخل قلبها
    Sie versuchen nicht, die Welt zu erobern, sondern nur einen Platz in ihrem Herzen. Open Subtitles إنّهم لا يحاولون أن يستولوا على عالمك. إنّهم فقط يحاولون أن يجدوا مكاناً صغيراً في قلوبكم.
    Die Leute haben in ihrem Herzen einen Platz für die Besucher gefunden. Open Subtitles فقد وجدوا مكاناً في قلوبهم للزائرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد