In jenem Jahr brachte ich ihn nach Bainbridge. | Open Subtitles | وبعدها فى تلك السنة عندما أخذتة لبينبريدج |
In jenem Moment dachte ich, ich würde 100 Jahre alt werden. | Open Subtitles | وشعرت فى تلك اللحظة أننى سأحيا لمائة عام |
In jenem Moment geschah etwas Tiefgreifendes mit mir. | Open Subtitles | لقد كان فى تلك اللحظة ثمة شىء عميق حدث لى |
In jenem Moment standest du wahrhaftig mitten im Licht dieser Welt. | Open Subtitles | في ذَلِك الوَقت، أنت كُنْتَ تَقِفُ... وسط ضوءِ هذا العالمِ. |
In jenem Moment standest du wahrhaftig mitten im Licht dieser Welt. | Open Subtitles | في ذَلِك الوَقت، أنت كُنْتَ تَقِفُ... وسط ضوءِ هذا العالمِ. |
Aber ich war nie so klar bei Verstand wie In jenem Augenblick damals. | Open Subtitles | لم يكن ذهني صافياً أبداً كما كان في ذلك الوقت. |
In jenem Moment muss ich jeder und alles sein, wen und was du liebst. | Open Subtitles | يجب أن أكون كل شخص وكل شئ أحببته فى تلك اللحظة |
Falls Sie je die Initiative ergreifen wollen, ich wohne In jenem Gebäude dort... wo das Erkerfenster ist. | Open Subtitles | لو كنت تريد أخذ المبادره ، فانا أسكن فى تلك العماره النافذه البارزه |
Aber ich war nie so klar bei Verstand wie In jenem Augenblick damals. | Open Subtitles | لم يكن ذهني صافياً أبداً كما كان في ذلك الوقت. |