Mit Ende Zwanzig wurde ich Mitglied des Symphonieorchester Barcelona in Spanien. | TED | وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا. |
- Ich auch. Da wäre ich längst in Spanien. | Open Subtitles | أنا كان يمكن أن أكون في إسبانيا بهذا الوقت. |
Ich mache Urlaub in Spanien. - Auf meinem Schloss. | Open Subtitles | أنا ذاهب لقضاء أسبوع في إسبانيا في القلعة. |
Glauben Sie, das Klima in Spanien wird lhnen bekommen? | Open Subtitles | هل تظن أن المناخ فى أسبانيا سوف يلائمك ؟ |
Infolgedessen wird es politisch allmählich möglich, zu sagen, dass die Schuldnerländer ihre Strafe bekommen und ihre Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger gemacht hätten. Das Wirtschaftswachstum hat sich in Irland deutlich, in Spanien und Portugal leicht und in Griechenland minimal erholt. | News-Commentary | ونتيجة لهذا، أصبح من الممكن من الناحية السياسية أن نقول إن الدول المدينة تلقت عقابها وجعلت اقتصادها أكثر قدرة على المنافسة. وفي أيرلندا، انتعش النمو الاقتصادي بقوة، وفي أسبانيا والبرتغال باعتدال، وفي اليونان بقدر ضئيل. وما يعطل هذه الاقتصادات وغيرها من الاقتصادات الأوروبية الآن هو الطلب الضعيف في منطقة اليورو ككل. |
Mein Vater machte die falschen Papiere für die Dissidenten von Franco in Spanien. Auch gegen Salazar in Portugal. Und gegen die Diktatur der Obersten in Griechenland. Sogar in Frankreich. | TED | والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا |
Das Fussbodenmuster wurde von der Alhambra in Spanien übernommen. | Open Subtitles | تصميم هذه الأرضية مأخوذ من قصر الحمراء في إسبانيا |
1995 hat sie in Spanien Stromrechnungen bezahlt. | Open Subtitles | دفعت بعض فواتير كهرباء في إسبانيا عام 95 م. |
Hören Sie. in Spanien arbeiten wir gründlich... -und nach den Vorschriften. | Open Subtitles | في إسبانيا نَعْملُ بعناية ووفقاً للقواعد. |
Ja, aber in Spanien würde man Ihnen widersprechen. Dort sind das normale Kutten, die von Büßern getragen werden. | Open Subtitles | أجل، أجل هذا مثير، و لكن ربما لا يتفقون معكم في إسبانيا |
Interessanterweise... fällt in Spanien im Flachland gar nicht so viel Regen. | Open Subtitles | من المثير حقاً أن المطر في إسبانيا لا يهطل في المناطق العارية كثيراً |
Keine Probleme mehr. Und was zum Teufel sollen wir auch in Spanien? | Open Subtitles | لا مشكلة ماذا سنفعل في " إسبانيا " بأي حال ؟ |
Ich rannte und rannte und Stunden später wurde mir bewusst, dass ich in Spanien war. | Open Subtitles | وبالخارج, ركضت, ركضت, ركضت وساعات بعد ذلك إكتشفت انني في إسبانيا |
Mein Winken schien ihm zu gefallen, denn er lud mich zu Tanz und Paella ein, zu einem richtigen Rioja-Gelage. (Franco) Auf dein Wohl. Das war ein perfekter Abschluss meiner Zeit in Spanien. | Open Subtitles | وقد أعرب عن إمتنانه بدعوتي الى حفلة راقصة كانت نهاية جميلة للاوقات التي قضيتها في إسبانيا |
Der Flugzeugabsturz in Spanien, das Basketballteam und die Feuer in Brasilien sind nicht deine Schuld. | Open Subtitles | كما تعلمون، مثل، وتحطم طائرة في إسبانيا وفريق كرة السلة وحرائق في البرازيل. انها ليست غلطتك. |
in Spanien gelten die Männer bezaubernder Damen nur als Staffage. | Open Subtitles | و لكن ، فى أسبانيا ، إن أزواج السيدات الرائعات يكونون مجرد خلفية |
Sie wurde in Spanien geboren und wollte dort sterben. | Open Subtitles | لقد ولدت فى أسبانيا و ستموت هناك كما كانت تقول و لقد ماتت |
Auch in den Vereinigten Staaten, Europa, Japan, Australien und Kanada sinken die Geburtenraten. in Spanien beträgt sie 1,07 pro Frau und ist damit sogar noch niedriger als in Russland. | News-Commentary | ويؤكد العديد من المراقبين أن أهل روسيا لا ينجبون العدد الكافي من الأطفال لأن الحياة في روسيا أصبحت شديدة القسوة. لكن المشكلة ليست بهذه البساطة، فقد شهدت الولايات المتحدة وأوروبا واليابان وأستراليا وكندا انحداراً في معدلات المواليد أيضاً. وفي أسبانيا بلغت معدلات المواليد 1.07 طفلاً لكل أنثى، وهو ما يقل حتى عن المعدلات في روسيا. |
Das hier ist eine Seifendisco in Spanien, aufgenommen von David Alan Harvey. | TED | وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي |
Somit liefert diese Anlage 14 Watt pro Quadratmeter, diese hier 10 Watt pro Quadratmeter und diese in Spanien 5 Watt pro Quadratmeter. | TED | لذلك هذه المنشئة تعطي 14 واط للمتر المربع هذه هنا تعطي 10 واط للمتر المربع وهذه في أسبانيا 5 واط للمترالمربع |
in Spanien zum Beispiel finanzierten regionale Sparkassen (cajas) einen überdimensionierten Boom im Immobiliensektor. Als die Blase platzte, drohten die Verluste, die Kapazitäten des spanischen Staates zu überfordern, und das Problem wurde ein europäisches, weil es das Überleben des Euros selbst gefährdete. | News-Commentary | ففي أسبانيا على سبيل المثال، مولت بنوك الادخار المحلية طفرة عقارية هائلة الحجم. ومع تحول طفرة الرواج هذه إلى ركود، هددت الخسائر بإرباك قدرة الدولة الأسبانية، وأصبحت المشكلة أوروبية، لأنها هددت بقاء اليورو ذاته. |
Wir werden eine kleine Weltreise machen, angefangen in Spanien mit Gazpacho, gefolgt von Japan... | Open Subtitles | سنقوم برحلة صغيرة حول العالم بدءاً من إسبانيا مع الجازباتشو ويتبعه اليابان مع ... |
Er lernte es in Spanien. Die Jungs nennen ihn "Schlächter von Barcelona". | Open Subtitles | لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه |
Das wäre ein Winter in Spanien. | Open Subtitles | إنه الشتاء في أسبانيا - ولكننا لسنا بأسبانيا , اليس كذلك؟ |
Sie waren noch nicht geboren, als ich zuletzt in Spanien war. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى أسبانيا منذ أن ولدت |