"in spanien" - Traduction Allemand en Arabe

    • في إسبانيا
        
    • فى أسبانيا
        
    • وفي أسبانيا
        
    • في اسبانيا
        
    • في أسبانيا
        
    • ففي أسبانيا
        
    • من إسبانيا
        
    • فى اسبانيا
        
    • بأسبانيا
        
    • إلى أسبانيا
        
    • مثل أسبانيا
        
    Mit Ende Zwanzig wurde ich Mitglied des Symphonieorchester Barcelona in Spanien. TED وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا.
    - Ich auch. Da wäre ich längst in Spanien. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أكون في إسبانيا بهذا الوقت.
    Ich mache Urlaub in Spanien. - Auf meinem Schloss. Open Subtitles أنا ذاهب لقضاء أسبوع في إسبانيا في القلعة.
    Glauben Sie, das Klima in Spanien wird lhnen bekommen? Open Subtitles هل تظن أن المناخ فى أسبانيا سوف يلائمك ؟
    Infolgedessen wird es politisch allmählich möglich, zu sagen, dass die Schuldnerländer ihre Strafe bekommen und ihre Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger gemacht hätten. Das Wirtschaftswachstum hat sich in Irland deutlich, in Spanien und Portugal leicht und in Griechenland minimal erholt. News-Commentary ونتيجة لهذا، أصبح من الممكن من الناحية السياسية أن نقول إن الدول المدينة تلقت عقابها وجعلت اقتصادها أكثر قدرة على المنافسة. وفي أيرلندا، انتعش النمو الاقتصادي بقوة، وفي أسبانيا والبرتغال باعتدال، وفي اليونان بقدر ضئيل. وما يعطل هذه الاقتصادات وغيرها من الاقتصادات الأوروبية الآن هو الطلب الضعيف في منطقة اليورو ككل.
    Mein Vater machte die falschen Papiere für die Dissidenten von Franco in Spanien. Auch gegen Salazar in Portugal. Und gegen die Diktatur der Obersten in Griechenland. Sogar in Frankreich. TED والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا
    Das Fussbodenmuster wurde von der Alhambra in Spanien übernommen. Open Subtitles تصميم هذه الأرضية مأخوذ من قصر الحمراء في إسبانيا
    1995 hat sie in Spanien Stromrechnungen bezahlt. Open Subtitles دفعت بعض فواتير كهرباء في إسبانيا عام 95 م.
    Hören Sie. in Spanien arbeiten wir gründlich... -und nach den Vorschriften. Open Subtitles في إسبانيا نَعْملُ بعناية ووفقاً للقواعد.
    Ja, aber in Spanien würde man Ihnen widersprechen. Dort sind das normale Kutten, die von Büßern getragen werden. Open Subtitles أجل، أجل هذا مثير، و لكن ربما لا يتفقون معكم في إسبانيا
    Interessanterweise... fällt in Spanien im Flachland gar nicht so viel Regen. Open Subtitles من المثير حقاً أن المطر في إسبانيا لا يهطل في المناطق العارية كثيراً
    Keine Probleme mehr. Und was zum Teufel sollen wir auch in Spanien? Open Subtitles لا مشكلة ماذا سنفعل في " إسبانيا " بأي حال ؟
    Ich rannte und rannte und Stunden später wurde mir bewusst, dass ich in Spanien war. Open Subtitles وبالخارج, ركضت, ركضت, ركضت وساعات بعد ذلك إكتشفت انني في إسبانيا
    Mein Winken schien ihm zu gefallen, denn er lud mich zu Tanz und Paella ein, zu einem richtigen Rioja-Gelage. (Franco) Auf dein Wohl. Das war ein perfekter Abschluss meiner Zeit in Spanien. Open Subtitles وقد أعرب عن إمتنانه بدعوتي الى حفلة راقصة كانت نهاية جميلة للاوقات التي قضيتها في إسبانيا
    Der Flugzeugabsturz in Spanien, das Basketballteam und die Feuer in Brasilien sind nicht deine Schuld. Open Subtitles كما تعلمون، مثل، وتحطم طائرة في إسبانيا وفريق كرة السلة وحرائق في البرازيل. انها ليست غلطتك.
    in Spanien gelten die Männer bezaubernder Damen nur als Staffage. Open Subtitles و لكن ، فى أسبانيا ، إن أزواج السيدات الرائعات يكونون مجرد خلفية
    Sie wurde in Spanien geboren und wollte dort sterben. Open Subtitles لقد ولدت فى أسبانيا و ستموت هناك كما كانت تقول و لقد ماتت
    Auch in den Vereinigten Staaten, Europa, Japan, Australien und Kanada sinken die Geburtenraten. in Spanien beträgt sie 1,07 pro Frau und ist damit sogar noch niedriger als in Russland. News-Commentary ويؤكد العديد من المراقبين أن أهل روسيا لا ينجبون العدد الكافي من الأطفال لأن الحياة في روسيا أصبحت شديدة القسوة. لكن المشكلة ليست بهذه البساطة، فقد شهدت الولايات المتحدة وأوروبا واليابان وأستراليا وكندا انحداراً في معدلات المواليد أيضاً. وفي أسبانيا بلغت معدلات المواليد 1.07 طفلاً لكل أنثى، وهو ما يقل حتى عن المعدلات في روسيا.
    Das hier ist eine Seifendisco in Spanien, aufgenommen von David Alan Harvey. TED وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي
    Somit liefert diese Anlage 14 Watt pro Quadratmeter, diese hier 10 Watt pro Quadratmeter und diese in Spanien 5 Watt pro Quadratmeter. TED لذلك هذه المنشئة تعطي 14 واط للمتر المربع هذه هنا تعطي 10 واط للمتر المربع وهذه في أسبانيا 5 واط للمترالمربع
    in Spanien zum Beispiel finanzierten regionale Sparkassen (cajas) einen überdimensionierten Boom im Immobiliensektor. Als die Blase platzte, drohten die Verluste, die Kapazitäten des spanischen Staates zu überfordern, und das Problem wurde ein europäisches, weil es das Überleben des Euros selbst gefährdete. News-Commentary ففي أسبانيا على سبيل المثال، مولت بنوك الادخار المحلية طفرة عقارية هائلة الحجم. ومع تحول طفرة الرواج هذه إلى ركود، هددت الخسائر بإرباك قدرة الدولة الأسبانية، وأصبحت المشكلة أوروبية، لأنها هددت بقاء اليورو ذاته.
    Wir werden eine kleine Weltreise machen, angefangen in Spanien mit Gazpacho, gefolgt von Japan... Open Subtitles سنقوم برحلة صغيرة حول العالم بدءاً من إسبانيا مع الجازباتشو ويتبعه اليابان مع ...
    Er lernte es in Spanien. Die Jungs nennen ihn "Schlächter von Barcelona". Open Subtitles لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه
    Das wäre ein Winter in Spanien. Open Subtitles إنه الشتاء في أسبانيا - ولكننا لسنا بأسبانيا , اليس كذلك؟
    Sie waren noch nicht geboren, als ich zuletzt in Spanien war. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى أسبانيا منذ أن ولدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus