Ich kann nicht glauben, dass du diesen Mann in unser Haus lässt. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن تركت هذا الرجل يدخل إلى منزلنا |
Die Armstrongs kamen zwei Mal in unser Haus, um Rat zu suchen. | Open Subtitles | مسز أرمسترونج و زوجها حضرا إلى منزلنا مرتين لتلقى النصيحه بخصوص مبلغ الفديه |
Sie können nicht einfach in unser Haus kommen und unseren Computer mitnehmen. | Open Subtitles | لا يمكنكم المجيء لمنزلنا هكذا وأخذ حاسوبنا |
So können wir sparen und zurück in unser Haus. | Open Subtitles | حتى نتمكن من التوفير، ثمّ العودة لاحقاً لمنزلنا |
Ich möchte, dass du vorsichtiger bist, wenn du Streuner in unser Haus bringst. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا |
Und ich habe Herzklopfen gehabt, wegen des jungen Mädchens, das in unser Haus kam. | Open Subtitles | وأنا هنا قلبي كان يقصف على هذه البنت الشابة التى ستجيء إلى بيتنا |
Ich möchte, dass sie zum bestmöglichen Zeitpunkt in unser Haus kommt. | Open Subtitles | . أريدها أن تأتي لبيتنا و هو بأفضل حالاته |
Als Lauren verschwand kam die Polizei in unser Haus... | Open Subtitles | عندما كانت لورين مفقودة الشرطة قدمت إلى منزلنا. |
Meine Eltern und ein paar Freunde, wir fahren wieder in unser Haus am Strand. | Open Subtitles | عائلتي وبعضٌ من الأصدقاء سيذهبون إلى منزلنا الذي على الساحل |
Ich möchte... zurück in unser Haus ziehen... und ich möchte, dass unser Baby in unserem Zuhause auf die Welt kommt. | Open Subtitles | أريد الانتقال إلى منزلنا وأريد طفلنا في بيتنا |
Meine Mutter wurde ermordet ... und du lässt sie in unser Haus einziehen und erzählst mir, sie wäre deine Mieterin? | Open Subtitles | قُتلَت والدتي وتنقلها إلى منزلنا وتقول لي إنّها مستأجرة؟ |
Du kommst in unser Haus, Bruder, Du hättest mehr als ein Handfeuerwaffe einpacken sollen. | Open Subtitles | إن تأتي إلى منزلنا يا أخي، أحسنُ لكَ أن تحمل أكثر من سلاحٍ واحد. |
Ich muss mich mit einem zweiten Feststellungsbeamten treffen, und... es sieht danach aus, als könnten wir die nächsten Monate nicht in unser Haus zurückkehren können. | Open Subtitles | اضطررت لمقابلة ضابط تأمين آخر ويبدو أننا لن نستطيع العودة لمنزلنا لشهور |
Männer mit roten Masken, sie kamen in unser Haus und erschossen sie. | Open Subtitles | الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها |
Ich sage nur, dass ich besorgt bin, das in unser Haus zu lassen. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنني قلق من إحضارها لمنزلنا |
Ok, jetzt flippt bloß nicht aus, aber heute Nachmittag kommt sie in unser Haus: | Open Subtitles | حسناً ، الآن لا تفزعون و لكن بعد الظهر سيتأتون الى منزلنا : سيليست فيغا |
Lassen wir diesen Mann in unser Haus, kann niemand sagen, was er machen wird. | Open Subtitles | ندعو الرجل الى منزلنا ولا احد يستطيع اخبارك ما يمكنه فعله |
Wir werden in unser Haus ziehen. | Open Subtitles | سننتقل الى منزلنا |
Er brachte Ehre in unser Haus des Schmerzes. | Open Subtitles | لقد جلب الشرف إلى بيتنا المتألم ولكننى سأقول انها معركة محايدة |
Du hast den Mann in unser Haus gelassen,... in unser Zuhause. | Open Subtitles | لقد أحضرت هذا الرجل إلى منزلنا، إلى بيتنا. |
Mein Vater würde nie, nie, niemals eine Frau in unser Haus einziehen lassen, ohne die Erlaubnis seiner Töchter. | Open Subtitles | والدي ابداً ابداً لن يدع إمرأة تنتقل لبيتنا بدون إذن بناته |
Sie kamen in unser Haus und baten uns zu helfen. | Open Subtitles | لأنك أتيت لبيتنا وطلبت منا المساعدة |