Also, ich blätterte gerade durch die ´Times of India` als ich sah, dass der Premierminister von Indien meine Heimatstadt, Bangalore, besuchte. | TED | لذا كنت أقلب صفحات جريدة تايمز أوف إنديا عندما قرأت أن رئيس الوزراء الهندي كان سيقوم بزيارة مدينتي، بانقلور. |
Alles ist in Ordnung. Nur India hasst mich so. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خطأ، إن إنديا تكرهني لذا لا أستطيع الذهاب |
Frage der madagassischen Inseln Glorieuses, Juan de Nova, Europa und Bassas da India (Beschluss 62/503) | UN | 40 - مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا (المقرر62/503). |
Überall, in Ländern wie India und Japan, wo sich Frauen schneller in das Arbeitsleben eingliedern, tendieren sie in Richtung Journalismus. | TED | حتى فى بلاد مثل الهند و اليابان حيث أن النساء لايهرعن إلى سوق العمل العادي ولكن يتجهن نحو الصحافة |
Die britische East India Company wollte auch selbst Tee anbauen können und den Markt noch mehr beherrschen. | TED | أرادت شركة الهند الشرقية البريطانية أن تزرع الشاي بنفسها وتزيد سيطرتها على السوق. |
Was für ein süßes Kleid, India! | Open Subtitles | يا له من ثوب جميل يا إنديا ويلكس |
Wir werden nach India suchen. | Open Subtitles | سنذهب للعثور علي إنديا سيرينا .. |
Dinge passieren. Nun, ich möchte mit India reden. Wo ist sie? | Open Subtitles | حسنـا ، سأتحدث مع إنديا ، أين هي ؟ |
Die Lösung, wir sind in Gehweite von Little India. | Open Subtitles | الحل، نحن على بعد مسافة قريبة من "ليتيل إنديا". |
- Sie weiß, dass ich Charles liebe. Du hast Unrecht, India. | Open Subtitles | أنت مخطئة يا إنديا |
Wer-wer ist India? | Open Subtitles | من هي إنديا ؟ ؟ |
Wagen in die India Straße 40. Zweiter Ruf. | Open Subtitles | ـ40 شارع الهند نحتاج إلى سيارة، النداء الثاني |
Ein Scharmützel mit der East India Trading Company, Pirat? | Open Subtitles | لديك وشم شركة الهند الشرقيه التجارية، أليس كذلك؟ قرصان؟ |
Ein Scharmützel mit der East India Trading Company, Pirat? | Open Subtitles | لديك وشم شركة الهند الشرقيه التجارية، أليس كذلك؟ قرصان؟ |
Sie verschwanden vor den Augen von 7 Agenten... der East India Company. | Open Subtitles | إختفيت من أمام سبعه من وكلاء شركة الهند الشرقية |
Die East India Trading Company bedarf Eurer Dienste. | Open Subtitles | شركة الهند الشرقية التجارية بحاجة لخدماتك |
Insel-Anflugkontrolle: India Golf neun-neun. | Open Subtitles | مناده للجزيره من الخليج الهندي 909 نبحث عن مكان للهبوط، انتهى |
India Golf neun-neun setzt Blindsendung auf Notfrequenz ab. | Open Subtitles | الى الخليج الهندي الارسال اكرر الغي هذا، اكرر، الغي هذا |
Mayday. India Golf neun-neun hat Kinder an Bord. | Open Subtitles | النجده ايها الخليج الهندي هنالك صواريخ، الغيها |
Charlie, Echo, India, sofort ausführen. Dies ist Ihre letzte Warnung. | Open Subtitles | تشارلى ايكو انديا امتثل للامر فوراً |
Richard und India waren ein gutes Team. | Open Subtitles | أعتقد أن (ريتشارد) و (أنديا) شكّلا فريقاً ممتازاً معاً |