ويكيبيديا

    "infizierten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المصاب
        
    • المصابون
        
    • المصابين بالعدوى
        
    • المصابة
        
    • للمصابين
        
    • مصابين
        
    • بالفيروس
        
    Wie wir gesehen haben, erzeugt unmittelbare Nähe zwischen infizierten tödliche Resultate. Open Subtitles الآن، كما رأينا، بالقرب من المصاب يؤدي إلى نتائج قاتلة.
    Sie wird über die Stiche von infizierten Moskitos übertragen und ist wahrscheinlich unsere älteste Plage. TED تنتقل الملاريا عبر عضّات البعوض المصاب وتعدّ أقدم جائحةٍ تحلّ بالبشرية
    Kommunizieren die infizierten über ein geheimes Netzwerk, das nur sie hören können? Open Subtitles وكأن هؤلاء المصابون يتواصلون عبر شبكة خفية لا يسمعها إلا هم
    Die sagten noch im Radio, die infizierten würden die Krankheit vielleicht durch Körperflüssigkeiten übertragen. Open Subtitles يقولون في الراديو بأن الناس المصابين بالعدوى قد ينشرون المرض عبر سوائل الجسم
    Wie machen diese Leute dann mit diesen infizierten Computern Geld? TED اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال؟
    Ähm, Owen hat den Ort unter Quarantäne gestellt, und organisierte Behandlungen für die infizierten. Open Subtitles وضع أوين المكان تحت الحجر الصحي وأوصى بالعلاج اللازم للمصابين
    Mit drei auf freiem Fuß und zwei vermutlich infizierten macht das 23. Open Subtitles -بوجود 3 طلقاء و إثنان نفترضهما مصابين يكون العدد 23
    Wir nahmen also Gewebekulturen und infizierten sie mit dem Adenovirus. Neben dem Virus können Sie diesen kleinen gelben Barcode sehen. TED فقمنا بأخذ خلايا الأنسجة المستنبة و نقلنا العدوى بالفيروس الغداني و بامكانك ان ترى البقع الصفراء الصغيرة التي بجانب الفيروس الغداني
    Sie müssen verstehen, dass es in einer kürzlich infizierten Person Millionen dieser Schiffe gibt, jedes ein kleines bisschen anders. TED الآن ندرك أنه في الشخص المصاب حديثا, هناك الملايين من تلك السفن الخلوية, كل منها مختلف قليلا عن الآخر.
    Dass man es töten kann, indem man einem infizierten Körper einen zweiten Wurm gibt? Open Subtitles الطريقة لقتلها هو بوضع دودة أخرى في الجسم المصاب ؟
    Es hört erst auf, wenn das Gehirn des infizierten zerstört wird. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيقاف العدوى هي في تدمير دماغ المصاب
    Und nachdem der Virus ein paar Tage umgegangen war... kriegte einer von den infizierten meinen Vater. Open Subtitles فى يوم ما اتي الفايرس الرجل المصاب اخذ والدي
    Mein Sohn sagte mir, dass mehrere Leute Blut von dem infizierten Mann auf sich haben. Aber nur einer davon starb. Open Subtitles أخبرني ابني عدّة اشخاص ملطخون بدماء الرجل المصاب.
    Durch die biokinetische Energie, die in den Zellen der infizierten gespeichert ist, können sie überladen werden. Open Subtitles و يبدو أنّه يمكن زيادة تحميلها بالطاقة الحيويّة المخزّنة في خلايا المصاب.
    (1. Mann) Wenn uns die infizierten nicht kriegen, kriegen uns die Scharfschützen. Open Subtitles إذا خرجنا من الباب فسيقتلنا المصابون أو القناصة.
    Die infizierten greifen andere Menschen an. Open Subtitles المصابون بهذا الفيروس سوف يهاجمون الآخرين
    Die infizierten ziehen sich nach drinnen zurück... wenn die Sonne aufgeht. Open Subtitles المصابون يحاولون الدخول تحت السقوف مع بزوغ الشمس
    Die infizierten Zimmer wurden gekennzeichnet. Open Subtitles ثمّة أحد وسّم غرف المصابين بالعدوى.
    Und Sie haben die infizierten auf die Etage geführt. Open Subtitles نقلت المصابين بالعدوى لذلك الطابق.
    Eine Gruppe Lymphozyten, die T-Zellen, suchen nach infizierten Körperzellen und töten diese schnell ab. TED تبحث مجموعة من الخلايا الليمفية تسمّى الخلايا التائية عن خلايا الجسم المصابة وتقتلها بسرعة.
    In dem Video haben Sie vor einigen Augenblicken Flotten neuer Viren aus infizierten Zellen starten sehen. TED في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
    So könnten wir den infizierten eine lebenslange Behandlung garantieren. Open Subtitles تنتهي مع إيجاد البديل الاصطناعي هنا نضمن العلاج للمصابين طيلة حياتهم
    Und sind die anderen infizierten Menschen in der Zwischenzeit ohne eine Anführerin sicherer? Open Subtitles نحن نعتقد أن لدينا فرصة لعكس ذلك. وفي هذه الأثناء، الشعب آخرين مصابين بالمرض...
    Man würde dann natürlich unverzüglich sämtliche Schulen schließen müssen, wobei die infizierten Personen auf Isolierstationen gebracht würden. Open Subtitles أساساً، قالوا بأن جميع المدارس ستكون مغلقة على الفور لكن أي شخص مصاب بالفيروس سيتم عندئذ نقله إلى وحدات العزل هم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد