ويكيبيديا

    "ins hotel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى الفندق
        
    • للفندق
        
    • الى الفندق
        
    • إلى فندق
        
    • في الفندق
        
    • في فندق
        
    • الي الفندق
        
    • إلى النزل
        
    • الى فندق
        
    • فى الفندق
        
    • لفندق بضعة
        
    • فندقك
        
    Nach meinem Treffen mit Lily im Garten kehrte ich ins Hotel zurück. Open Subtitles بعد مقابلتي ً ليلي ً في الحديقة . عُدتُ إلى الفندق
    Genügend Zeit, nach Hause zu fahren, den Senator zu töten und ins Hotel zurückzukehren. Open Subtitles الكثير من الوقت للعودة للمنزل وقتل عضو مجلس الشيوخ ثم العودة إلى الفندق
    Er lief zurück ins Hotel, und 5 Sekunden später krachte ein Fernseher auf den Gehweg. Open Subtitles عاد مسرعاً إلى الفندق و بعد خمس ثواني, وجدنا تلفزيون يسقط على الأرض ويتحطم
    Als ich meine Eltern ins Hotel brachte, waren Sie gerade ausgegangen. Open Subtitles عندما أحضرت أبوايا للفندق. طلبوا رؤيتكِ ، لكنكِ كنت بالخارج.
    Gehen wir doch ins Hotel, nur auf einen Drink. Open Subtitles عودي للفندق لبعض الوقت تناولي مشروباً واحداً فقط
    Geh zu einer Freundin oder ins Hotel, aber komm nicht nach Hause. Open Subtitles اذهبى لأحدى صديقاتك او الى الفندق ولكن, لا تعودى الى البيت
    Sie haben vielleicht Nerven. Folgen mir ins Hotel und bis ins Zimmer. Open Subtitles لديك جرأة كبيرة تتبعنى إلى الفندق ثم إلى غرفتى
    Er hat letzte Nacht bis halb vier in einer Bar getrunken, eine Frau aufgegabelt und sie mit ins Hotel genommen. Open Subtitles ‫وبقي في الحانة حتى الثالثة فجراً ‫وثم رحل مع فتاة ما إلى الفندق
    Sie kamen ins Hotel und nahmen sie mit. Open Subtitles ولكن عليها رقم هاتفنا فجاءوا إلى الفندق وأخذوا زوجتى
    Gerade wurde Gale Gayley unter Polizeischutz ins Hotel gebracht. Open Subtitles هذه جاى جايلى اصطحبتها الشرطة إلى الفندق
    Hinterher ging Mama ins Hotel um sich hinzulegen, also ging ich mir unsere Hauptstadt anschauen. Open Subtitles بعد ذلك ذهبت أمى إلى الفندق وخرجت أنا للتنزه ورؤية عاصمتنا
    Wir sind alle erschöpft. Wir fahren ins Hotel und ruhen uns aus. Open Subtitles لقد غلبتنا كلنا، سنذهب إلى الفندق ونستريح
    Geh ins Hotel und ruh dich aus, ok? Open Subtitles أصغ، عد للفندق وأنعم ببعض الراحة، اتفقنا؟
    Geh ins Hotel und ruh dich aus, ok? Open Subtitles أصغ، عد للفندق وأنعم ببعض الراحة، اتفقنا؟
    Bringt sie direkt ins Hotel und lasst sie mit niemandem sprechen. Open Subtitles إجلبها للفندق مباشرتاً ولا تدعها تتحدث لأحد
    Du gibst uns also nur Geld, wenn ich mit ins Hotel gehe. Open Subtitles هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟
    Vielleicht nehme ich dich mit ins Hotel. Du kannst am Pool sitzen, etwas essen. Open Subtitles سنذهب الى الفندق يمكنك ان تجلسى بجوار حمام السباحه تتشمسى و تأخذى عصير
    Lily, bitte! Ruf die Polizei! Sie sollen ins Hotel Dolphin kommen! Open Subtitles ليلي أرجوك اتصلي بالشرطة أرسليهم إلى فندق الدولفين
    Wenn Sie Durst haben, nur zu. Wenn ich nicht mehr warten will, gehe ich ins Hotel. Open Subtitles إذا كنت عطشى فتابعي إذا تعبت من الانتظار سأكون في الفندق
    Schatz, wenn du landest, warum mieten wir nicht ein Auto, gehen ins Hotel und lassen die Kinder bei deinen Eltern? Open Subtitles اسمع حبيبي حين تهبط هل يمكننا استئجار سيارة و النزول في فندق و ترك الأولاد عند أهلك
    Geh zurück ins Hotel. Nimm ein Taxi. Geh! Open Subtitles عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق.
    Ach, wir sind ziemlich erledigt. Ich glaub, wir werden einfach zurück ins Hotel fahren und uns hinlegen. Open Subtitles إننا منهكون ، أعتقد أننا سنعود إلى النزل لننام
    Jess ging ins Hotel, da es sie verrückt machte, sich ein Zimmer mit dir zuteilen. Open Subtitles جيس انتقلت الى فندق بسبب ان مشاركتك الغرفه يدفعها الى الجنون
    Also kam er gestern Abend zu mir ins Hotel, um es mir zu erzählen. Open Subtitles فجاءنى الليله الماضيه فى الفندق ليخبرنى
    Wir ziehen vorübergehend ins Hotel. Open Subtitles سوف ننتقل لفندق بضعة أيام
    - Ich schicke sie Ihnen ins Hotel. Open Subtitles سنرسل لك واحدة واحدة عبر فندقك في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد