Bekam vor sechs Stunden einen Anfall und wurde auf die Intensivstation gebracht. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
Dort liegt ein Mädchen auf der Intensivstation, mit Beatmungsschläuchen und einem leeren Blick. | Open Subtitles | يوجد فتاه ترقد بوحدة العناية المركزة وأنابيب تخرج منها، وحدقة عينها فارغة |
Intensivstation wegen einer Erkältung? | Open Subtitles | جلبتني إلى وحدة العناية الفائقة لأجل زكام؟ |
Und ich durchlebte diese Achterbahn, weil sie nach der Stabilisation auf die Intensivstation kam und ich hoffte, dass sie sich erholen würde. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
Er wurde mit multiplem Organversagen auf die Intensivstation verlegt und fiel ins Koma. | TED | وتطور لديه فشل الأعضاء، أُحيل للعناية المركزة وكان في غيبوبة. |
Sie sind auf der Intensivstation des Riverside Hospital. | Open Subtitles | أنت في ردهةِ العنايةِ الحادّةِ في مستشفى الضفةِ. |
Unsere pädiatrische Abteilung hat die beste Intensivstation für Frühgeburten. | Open Subtitles | قسم طب الأطفال لدينا عندهم أفضل وحدات عناية مركزة للأطفال غير مكتملي النمو |
In Miami sterben drei von fünf Menschen auf einer Intensivstation. | TED | في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة. |
Sie verlegten mich von der Intensivstation auf die Wirbelsäulenstation. | TED | نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. |
Eines Tages, als ich noch Assistenzärztin war, bekam ich einen Anruf, dass sie auf der Intensivstation lag. | TED | ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة. |
Ich bin der leitende Arzt in Anästhesie in der Intensivstation an der Uniklinik der Westindischen Inseln. | TED | أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية |
Okay, schätze ich. Sie ist raus aus der Intensivstation. | Open Subtitles | بخير على ما أظنّ خرجت من وحدة العناية الفائقة |
Schon geschehen. Auf der Intensivstation gibt es mehrere 'Code Vier'. | Open Subtitles | فعلت هذا بالفعل ، لديهم حالات متعددة من الرمز 4 في العناية الفائقة |
Sie hat sich auf der Intensivstation nicht blicken lassen, also riefen sie mich an. | Open Subtitles | هي لم تأتي الى وحدة العناية الفائقة لذلك هم اتصلوا بيّ |
Wenn jetzt also so was passiert, wie das hier, das war in Großbritannien, dann gehen sie dorthin. Das ist die Intensivstation, auf der ich arbeite. | TED | الآن، إذا كان شئ مثل هذا، قد حدث في المملكة المتحدة، يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها. |
- Nur in der Intensivstation. | Open Subtitles | لابد ان اخذها للعناية المركزة ستنزف حتى الموت |
Also ein Patient würde auf die Intensivstation kommen wo wir diesen überwachen würden und ihm das Medikament intravenös verabreichen würden für mehrere Tage. | Open Subtitles | لذا المريض يأتي للعناية المركزة حيث نراقبهم ونعطيهم العلاج عن طريق الأوردة |
Sie ist immer noch auf der Intensivstation, aber die Ärzte sagen mir, dass es Hoffnung gibt. | Open Subtitles | ولا زالتْ في ( وحدةُ العنايةِ المركزة ) ولكنَّ الأطباءَ أخبروني أنَّ هنالكـَ أمل |
Es war wie eine Intensivstation im Wasser. | TED | كانت كوحدة عناية مركزة في الماء |
Shelly Webster, nach 30 Stunden auf der Intensivstation... gab ihr Körper schließlich auf. | Open Subtitles | شيلى ويبستر ظلت بالعناية المركزة 30 ساعة ثم ماتت |
Code weiß, pädiatrische Intensivstation, Zimmer 16. | Open Subtitles | رمز أبيض في العناية المركزه لقسم الاطفال,غرفة 16 |
- Bewusstlos. Auf der Intensivstation. | Open Subtitles | كلا، هو في غيبوبة مازال في العناية المشددة |
Ich wurde unter unerträglichen Schmerzen auf einer Liege zur Intensivstation gefahren. | Open Subtitles | كنت في رحله مستعجله إلى العنايه المركزه تحت ألم فظيع |