Dieser Bereich des Designs interessiert mich am meisten, und ich glaube, das hier ist eine wirklich klare, sehr vereinfachte Version von dem, worüber ich rede. | TED | هذه الناحية في التصميم هي أكثر ما يهمني, وهذا بالنسبة لي شيئ حقيقي واضح, ونموذج مبسط جدا لما أتحدث عنه |
Und das interessiert mich. Also lass mich in Ruhe und geh zu Bett. | Open Subtitles | وهذا ما يهمني لذلك دعيهم وحدهم وعودى إلى السرير |
Schmuck interessiert mich genauso viel wie Politik, moderne Poesie oder Frauen mit seltsamen Hobbys: | Open Subtitles | أنا أهتم بالمجوهرات مثل السياسه و الشعر والمرأه الغريبه |
Nein, könnte ich nicht sagen. interessiert mich auch gar nicht. | Open Subtitles | أننى لا أهتم بهذا, أننى اعرف ما يمكننى فعله |
Jede Nacht einen anderen Kerl, Weingläser in der Dusche, interessiert mich nicht mehr. | Open Subtitles | رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان |
Unter diesen Umständen interessiert mich der Standpunkt des Premierministers hinsichtlich der Chancen einer Markterholung. | Open Subtitles | بالنظر إلى هذه الظروف أنا مهتم بسماع آراء رئيس الوزراء بخصوص فرص التعافي. |
Meinst du, es interessiert mich, wenn ein Mann "einen Kürbis-Kaffee mit einer Granatenfrau trinkt"? | Open Subtitles | أتظن أنني أكترث إن كان رجلاً احتسى كوباً من القهوة مع سيدةٍ مذهلة |
Nun, es interessiert mich nicht; | Open Subtitles | حسناً ، لا يهمّني ، أريدكما أن تخرجا من هنا |
Was dein Vater denkt, interessiert mich nicht, hier geht es nur um Mona. | Open Subtitles | أنا لا يهتمون الدك. ما يهمني منى. كانت هناك والآن أنها استثنائي تماما بها. |
Es interessiert mich eigentlich nicht, aber scheinbar kann ich meinen Job nicht machen, ohne es herauszufinden. | Open Subtitles | حسناً لا يهمني السبب لكن يبدو أن إكمالي لعملي مقترن به |
Nein, es interessiert mich nicht wie viel es kostet. Darum geht es nicht. Wirklich? | Open Subtitles | لا يهمني كم من المال كلفك , ليس هذا المهم |
Das interessiert mich nicht. Er wird doch wohl zwei lausige Minuten für mich haben. | Open Subtitles | لا يهمني هذا ، يمكنه أن يجد دقيقتان حقيرتان من أجلي |
Los, schieß schon. Der Scheiß interessiert mich nicht mehr. | Open Subtitles | جيد , افعلها إذاً , افعلها لأني لم أعد أهتم بعد الآن |
Tut mir Leid, so was interessiert mich nicht. | Open Subtitles | أنا آسفة، يبدو هذا شيئاً لن أهتم به مطلقاً |
Dafür interessiert mich Ihre süße blonde Frau in so vieler Hinsicht. | Open Subtitles | لكني أهتم لأراء زوجتك الشقراء بشأن عدّة أمور |
Bei diesem speziellen Fall interessiert mich eigentlich nur, Sie an der Leine zu halten. | Open Subtitles | في هذه القضية بالتحديد كل ما اهتم بشأنه هو ان أبقيك على الخط |
Insbesondere interessiert mich das Verhältnis zum zukünftigen finanziellen Selbst. | TED | على وجه الخصوص، أنا مهتم بالعلاقة مع النفس المستقبلية الإقتصادية |
Es interessiert mich nicht, ob ich einer gefalle oder nicht. | Open Subtitles | لا أكترث ما إذا كانت الفتاة معجبة بي أم لا. |
Mich interessiert nicht, wie es aussieht. Es interessiert mich nur, was es ist. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته |
Ihre Prophezeiung interessiert mich nicht. | Open Subtitles | الثمن ااذى ستدفعينه سيكون عالياً جداً .لست مهتمة بتنبوءاتِكَ |
Es interessiert mich nicht, selbst wenn sie Hochzeitsglocken geschissen hätten. | Open Subtitles | لا آبه حتى لو كانوا يتغوطون أجراساً رطبة |
Das interessiert mich nicht. Ich habe anderes zu tun. | Open Subtitles | ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها |
Ich würde gerne mehr von deiner Theorie hören, aber es interessiert mich überhaupt nicht. | Open Subtitles | بودّي لو أسمعُ المزيدَ من نظريّاتك، لكنّني لا أهتمّ |
Ich weiß, wieso die Tiere ohne Lysin überleben. Das interessiert mich nicht. | Open Subtitles | أعرف كيف تمكنوا من العيش دون الـ لايزين لا يهمنى |
Doch, ich weiß sehr viel darüber. Ihr Privatleben interessiert mich einen Scheißdreck! | Open Subtitles | في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل |
Das interessiert mich. | Open Subtitles | والنتيجة كانت كارثيّة! وهذا ما يثير اهتمامي |
Und seit kurzem bin ich daran interessiert, mich noch mehr in einzelne Geschichten zu vertiefen. | TED | و مؤخرا، أصبحت مهتما بالتعمق أكثر في قصة واحدة. |
Es interessiert mich nicht, was die anderen sagen. Du und ich, wir sind füreinander bestimmt. | Open Subtitles | أنا لا أحفل بما يقولهُ أي شخص , أنتِ وأنا مُقدر أن نكون سوياً |