ويكيبيديا

    "ipad" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آيباد
        
    • الأيباد
        
    • آيبود
        
    • اللوحي
        
    • الايباد
        
    • أيباد
        
    • الآي باد
        
    • الآيباد
        
    Alles, was ich wollte, war ein iPad. Hey. Wo hast du die Kekse her? Open Subtitles ظننت أنني سأتحصل على آيباد. من أين حصلتِ على الكعك؟
    Ich kann mit meinem neuen iPad Mini alles tun, was ich will. Open Subtitles -الآن أفعل كل ما أريد بـ " آيباد " المصغر
    Und das ganze Buch funktioniert nicht nur auf dem iPad, TED وهذا الكتاب بالكامل، لا يشتغل فقط على الأيباد.
    Man kann also im Wohnzimmer auf dem iPad die Lektüre beginnen, und dort wo man aufgehört hat auf dem iPhone weiterlesen. TED وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون.
    Geringe Erwartungshaltung. Dachte, ich bekomme ein iPad, damit hab ich wohl falsch gelegen. Open Subtitles أعتقدت أني سأحصل على آيبود لكني كنت مخطئاً
    Schauen wir uns das ganze einmal auf dem iPad an, ich habe das hier auch angeschlossen. TED لنأخذ نظرة على شكلها، لنضعها في شاشة الحاسوب اللوحي.
    Han, ich habe meine erste Stunde auf dem iPad von Steve Jobs bekommen, und jetzt bekomme ich sie von Han Jobs? Open Subtitles هان,لقد اخذت اول درس لى عن الايباد من ستيف جوبز والان احصل عليه من وظائف هان
    Vergiss nicht, dir auf dem Weg nach draußen ein kostenloses iPad einzustecken. Open Subtitles لا تنسى بأن تأخد جهاز أيباد في طريق خروجك
    So muss man hier das iPad kippen und die Glühwürmchen rauslassen. TED لذلك هنا تحتاج لإمالة الآي باد الخاص بك، وتخرج اليراعات.
    Wir schickten ihr ein iPad, aber sie war gestorben. Open Subtitles أرسلنا لها آيباد لكنهم قالوا أنها ماتت.
    Sieh mal einer an, Sie haben ja ein iPad dabei. Open Subtitles يا للعجب, انظر إلى هذا لديك آيباد
    Aber wie bekam Zoey das iPad dieser Frau überhaupt erst in die Hände? Open Subtitles و لكن كيف حصلت - زوي على آيباد تلك المرأة في المقام الأول ؟
    die ich für das iPad angefertigt habe. TED تم عمله لأجهزة آيباد.
    Du brauchst kein iPad, Kumpel. Open Subtitles إنك لست بحاجة إلى آيباد
    Ich habe gehört, deine Mutter saß auf ihrem iPhone, und es verwandelte sich in ein iPad. Open Subtitles أتعلم، لقد سمعتُ أنّ أمّك جلستْ على هاتفها (آيفون) وحوّلته إلى (آيباد).
    Es ist per Funk mit meinem iPad verbunden, und das ist eine Software, die auf dem iPad läuft. TED ومرتبطة لا سلكيا بأيبادي, وهذا برنامج موجود على جهاز الأيباد.
    Genieße es einfach, ohne die ganze Zeit vor dem iPad zu sitzen. Open Subtitles حاولي أن لا تقضي كل وقتك على الأيباد.
    Leute, darf ich das iPad haben? Open Subtitles هل يمكنني أن استرجع الأيباد رجاءً؟
    Sagte ihnen, dass er sterben würde und sein letzter Wunsch ein iPad wäre. Open Subtitles أخبرتهم بأنه يحتضر و أمنيته الأخيرة آيبود
    Ich warte hier nur für ein iPad. Open Subtitles أنا هنا لأحصل على آيبود
    Dieser gottverdammte Nachtschicht-Typ denkt, es sei wichtiger, sein iPad aufzuladen. Open Subtitles صاحب المناوبة الليلة اللعين يفضل شحن جهازه اللوحي
    Ivan hat Autismus, er spricht nicht. Er kommuniziert mittels einem iPad, in dem sein ganzer Wortschatz in Form von Bildern abgelegt ist. TED ايفان يعاني من التوحد، ولا يتكلم، ولكن يتواصل مع الغير عبر جهاز الايباد, حيث تكمن جميع الكلمات بالنسبة له علي هيئة صور.
    Aber denken Sie darüber nach: Genau so wie ein Kind einfach herausfinden kann, wie es ein iPad bedienen kann, wird eine neue Generation von mobilen und intuitiven industriellen Applikationen das Leben einfacher machen, für Arbeiter jeder Kompetenz. TED لكن فكر فيها كما يفكر الطفل ستكتشف بسهولة كيف تشغل أيباد لذلك الجيل الجديد من خدمات الهاتف النقال والتطبيقات الصناعية البديهية سوف تجعل الحياة أسهل للعاملين بكافة مستوياتهم المهارية
    David hing auch immer an seinem iPad. Open Subtitles مثلما كان دايفيد لم يكن يبتعد عن جهاز الآي باد
    Dazu benutzen Sie Ihr Headset. Das Headset ist drahtlos mit einem iPad oder Smartphone verbunden. TED وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد