Die wirklich einsamen Leute, die ich kenne, haben alle irgendwann mal Ameisen gesehen. | Open Subtitles | أناس وحيدون جدا الذين قابلتهم انهم جميعا نمل مهلوس في وقت ما |
- Ich dachte, vielleicht... würden Sie irgendwann mal mit mir essen gehen. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ربما ترغبين بالخروج لتناول العشاء معي في وقت ما |
Ich werd's dir irgendwann mal beibringen. | Open Subtitles | راي،ليس عليك أن ترقص الآن لكني سأعلمك في وقت ما |
Vielleicht darf ich ihn ja irgendwann mal halten? | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستدعني أحمله ، أليس كذلك ؟ |
Und sollten wir uns in der Zukunft irgendwann mal über den Weg laufen, dann ist das auch in Ordnung. | Open Subtitles | وإذا كان علينا أن نصدم بعضنا البعض فى وقتٍ ما فى المُستقبل، حسناً ، هذا جيدٌ أيضاً. |
Können Sie es irgendwann mal fliegen? | Open Subtitles | أتأملون في التحليق بهذا الشئ مجددا ؟ |
Aber Sie müssen mir irgendwann mal Ihre Abneigung gegenüber Waffen erklären. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تشرح لي سبب نفوركَ من المسدّسات يومًا ما |
Okay, vielleicht wirst du mir irgendwann mal verraten, warum du zurückgekommen bist. | Open Subtitles | حسناً, ربما تخبرني في يوم ما ما الذي أعادك إلى وطنك. |
Vielleicht könnten wir uns irgendwann mal alle treffen. | Open Subtitles | إذن، قد يمكننا جميعاً الخروج معاً في وقت ما |
Die wirklich einsamen Leute, die ich kenne, ... haben alle irgendwann mal Ameisen gesehen. | Open Subtitles | أناس وحيدون جدا الذين قابلتهم انهم جميعا نمل مهلوس في وقت ما |
Hören Sie, ich will nicht dreist sein, aber würden Sie vielleicht irgendwann mal mit mir essen gehen? | Open Subtitles | اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟ |
Ich meine, wenn Sie mich befragen wollten, irgendwann mal, unter 4 Augen? | Open Subtitles | , أنت تعلم . . لو أردت أن تستجوبني في وقت ما خصوصياً؟ |
Danke. Vielleicht kann ich irgendwann mal an deinen Keksen knabbern. | Open Subtitles | شكراً , ربما أستطيع أن أتذوق كعكك في وقت ما |
Ich wollt nur wissen, treffen wir uns irgendwann mal? | Open Subtitles | لقد أتصلت فقط لكي اري اذا كنت تريدين أن نتقابل في وقت ما |
irgendwann mal spiele ich in einem NHL-Team Eishockey, so wie Sie früher. | Open Subtitles | يوماً ما سألعب الهوكي في ملعب كبير مثلك أيها السخيف |
Verdammt, ich hätte ihn zu gerne irgendwann mal jemandem angesteckt. | Open Subtitles | كنتُ اتمنى ان اضعه في يد شخصٌ ما يوماً ما. |
Vielleicht war sie irgendwann mal in Thailand. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا سافرتْ إلى تايلند في وقتٍ ما. |
irgendwann mal... | Open Subtitles | نعم, فى وقتٍ ما |
Können Sie es irgendwann mal fliegen? | Open Subtitles | أتأملون في التحليق بهذا الشئ مجددا ؟ |
Ich habe Mama gewarnt, dass dieses Mädchen irgendwann mal alles versauen würde. | Open Subtitles | حذت "ماما" أن هذه الفتاة ستدمر كل شئ لنا يومًا ما. |
Keine Sorge, wir werden uns bestimmt irgendwann mal wieder über den Weg laufen. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا واثق إننا سنلتقي مجدداً في يوم ما |
Ich denke immer, dass er irgendwann mal jemandes kleiner Junge war. | Open Subtitles | دائما أفكر انه كان رضيعا في يوم من الأيام |
Wir sollten mal was trinken gehen. irgendwann mal. Wir beide. | Open Subtitles | يجب أن نذهب ونحتسي شراباً وقتاً ما سوياً |
Jeder Kerl sollte irgendwann mal einen Schwanz lutschen. | Open Subtitles | كل رجل يجب أن يداعب قضيباً في مرحلة ما من حياته |