Diese Stab-Energie mußte irgendwohin. Wir gaben ihm vielleicht, was es braucht. | Open Subtitles | سيدى,الطاقه تذهب الى مكان ما ربما نزودها بما هى تحتاجه |
Ich würde mich mit einer Tasse Kaffee irgendwohin setzen... und die Welt vorüberziehen lassen. | Open Subtitles | أنا أجلس في مكان ما بالكأس العظيم من القهوة، وأنا أراقب العالم يمرّ. |
Vor 10 Jahren hatte SpaceX noch nichts gestartet, und auch keine Rakete irgendwohin geschossen. | TED | قبل 10 سنوات، لم تطلق سبيس أكس أي شيء أو أي صاروخ إلى أي مكان. |
Ich wollte irgendwohin gehen, einen Kaffee trinken oder ein Eis essen. | Open Subtitles | أردت الذهاب لمكان ما وربما أتناول بعض المثلجات أو القهوة. |
Wie wär's mit 'nem Umzug von Cool City? irgendwohin, wo's nicht so auffällt? | Open Subtitles | حسناً هل تستطيع أن تحرك هدوءكم إلى مكانٍ ما أقل وضوح؟ |
Lass nur irgendwohin gehen und spass haben, alles wird gut, ich versprech's. | Open Subtitles | دعنا فقط نَذْهبُ الى مكان ما ونضحك. ستكون الأمور بخير، أَعِدُ. |
Ich schätze das bedeutet, dass sie uns beide irgendwohin transportiert haben wollte. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك يعني أنّها أردات نقلي وإيّاكِ إلى مكان ما |
Steck dir das irgendwohin, dann kann ich dich hören und empfange dein GPS-Signal. | Open Subtitles | أخفِها في مكان ما وسأتمكّن مِنْ سماعك وسأحضر جهاز تحديد الموقع أيضاً |
Ich werde sie nicht irgendwohin mitnehmen und sagen: "Eines Tages wird das alles dir gehören." | TED | و سوف لن أخذهم معي الى مكان ما و أقول، يوما ما كل هذا سيكون ملككم. |
Planen Sie, irgendwohin zu verreisen? | Open Subtitles | هل تُخططين فى الرحيل طويلا الى مكان ما ؟ |
irgendwohin, wo die Leute nicht dauernd Angst haben, vielleicht hätte sie dann auch nicht immer Angst. | Open Subtitles | في مكان ما حيث ناس ما كانت خائفة جداً دائماً، لربما هي لن تكون خائفة جداً دائماً |
Ich will nicht, dass du irgendwohin gehst, bevor du einen festen Plan hast. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة |
Außerdem werden wir keine Geisel irgendwohin gehen lassen... wenn sie nicht damit einverstanden ist. | Open Subtitles | وفوق كل هذا. لن ندع أي من الرهائن يذهب إلى أي مكان إلا إذا وافق على ذلك |
Die spinnen. Sie stecken einen einfach irgendwohin. | Open Subtitles | هذا المكانِ جنوني أنه مثل، يضعونكِ في أي مكان يريدونه |
Er hat irgendwie eine schwere Zeit, seit wir aus den Kokons kamen und ist irgendwohin gerannt. | Open Subtitles | إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما حسنًا، سوف أجده |
Und wenn Sie wie ich sind, verbringen Sie einen großen Teil Ihrer Zeit in Flugzeugen irgendwohin unterwegs. | TED | وإذا كنتم مثلي، في طائرة لجزء كبير من وقتكم تسافرون لمكان ما. |
Geh nach Amerika. Nein, in den Orient oder irgendwohin. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبى إلى أمريكا كلا , أذهبى إلى المشرق أو لمكان ما |
Wir gehen irgendwohin und ich spähe automatisch alles aus. | Open Subtitles | عندما ندْخلُ مكانٍ ما كلّ ما يمكنني عمله هو رُؤية الزوايا |
Mir die Augen verbunden,... mich irgendwohin gebracht, um mir den Sprengstoff zu geben. | Open Subtitles | أخذوني لمكانٍ ما ليعطوني المتفجّرات. |
Ich will über die veränderte Medienlandschaft reden, und was es für jeden bedeutet, der eine Nachricht verbreiten will, irgendwohin in die Welt. | TED | أريد ان أتحدث إليكم عن أفاق الإعلام المتغير وماذا تعني لكل من لديه رسالة يود ان تخرج لأي مكان في العالم |
James, wenn die uns identifizieren, schicken die uns irgendwohin, aber nicht nach Key West. | Open Subtitles | اذا لاحظونا ، سوف يرسلونا الى مكان آخر لكن لن يرسلونا الى الغرب |
irgendwohin. Nur für 'ne Weile. - Für's Wochenende. | Open Subtitles | أيّ مكان ، لفترة قليلة نهاية عطلة الاسبوع |
Oder Du springst in ein Flugzeug irgendwohin wo Du hinwillst. | Open Subtitles | أو تصعدين طائرة متجهة لأيّ مكان ترغبين بالذهاب إليه |
Gehen Sie niemals ohne Eddie irgendwohin! Sie sind ein Nichts! | Open Subtitles | أبدا لا تذهبي الى اي مكان بدون إيدي انت لا شيء |
Wir gehen irgendwohin, wo niemand weiß, wer wir sind. | Open Subtitles | سأذهب لمكانِ ما حيث لا يعرف أين نحن، |
Fahr mit ihm irgendwohin. Bring ihn zum Lachen. | Open Subtitles | خذيه إلى أماكن مخلتلفة اجعليه يضحك |
irgendwohin, wo du und Bang Bang mich nicht findet, also versucht es gar nicht erst. | Open Subtitles | سأذهب بعيداً إلى مكان تكون فيه أنت و بانغ بانغ غير قادرين على تعقبي |
Das Artefakt sollte jetzt nicht irgendwohin transportiert werden, General. | Open Subtitles | انا انصح بعدم نقل التحفه الى اى مكان حتى الان جينيرال |
irgendwohin, wo man uns braucht. | Open Subtitles | ـ لاأعرف حيثما يحتاجوننا |