Ich irre mich hoffentlich, befürchte aber, Sie kriegen ziemlichen Ärger. | Open Subtitles | أأمل أن أكون مخطئاً لكن تواجه أسوأ مشكلة على ما أخشى |
Aber Sie haben das Blut Unschuldiger an den Händen, weil Sie sich irren. Ich irre mich nicht. | Open Subtitles | لكن تلطخت يداك بدمٍ بريء لأنّكَ كنتَ مخطئاً |
Es wird sich auszahlen. Ich war zwar früh dran, aber ich irre mich nicht. | Open Subtitles | شاهد ذلك ، ربما دفعت باكراً لكنني لست مخطئاً |
Er sagt das ich mich irre, aber ich irre mich in solchen Dingen, niemals. | Open Subtitles | يقول بأنّني مخطئ، ولكنني لا أخطئ بهذه الأمور مطلقاً |
Verzeihen Sie, ich irre mich oft. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيّدي. أخطئ كثيراً. |
Ich irre mich nie! | Open Subtitles | أنا لا أخطىء أبداً |
Es sei denn, ich irre mich, und sie sind schon tot. | Open Subtitles | لو لم أكن مخطئاً فقد ماتوا بالفعل |
Es sei denn, ich irre mich, und sie sind schon tot. | Open Subtitles | لو لم أكن مخطئاً فقد ماتوا بالفعل |
Ich irre mich ganz bestimmt nicht. Hier gibt es etwas, das wir nicht verstehen. | Open Subtitles | أنا لست مخطئاً ولكن ثمة ما لا نفهمه هنا |
Ich irre mich sehr gern. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون مخطئاً |
Ich irre mich aber nicht. Du wirst schon sehen. | Open Subtitles | ولكنني لست مخطئاً. |
Aber ich irre mich nicht. | Open Subtitles | لكنني لستُ مخطئاً |
Ich hoffe, ich irre mich. | Open Subtitles | وأرجو أن أكون مخطئاً |
Vertrau mir, ich irre mich nie. Hab ich mich jemals geirrt, Leute? | Open Subtitles | صدقني، لا أخطئ أبداً هل سبق وأخطأت؟ |
Ich irre mich ständig. | Open Subtitles | دائما أخطئ بالأمور |
Ich irre mich selten bei Menschen. | Open Subtitles | لا أخطئ حول الناس في الغالب |
Ich irre mich nie. Ich bin Ärztin. | Open Subtitles | -لا أخطئ أبدًا، أنا طبيبة . |
Ich irre mich nie. | Open Subtitles | لا أخطىء أبداً |