ويكيبيديا

    "isea" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوكالة
        
    • للوكالة
        
    Er hat gesagt, ich solle niemandem trauen, auch der ISEA nicht. Open Subtitles لقد أخبرني ألا أثق بأحد من الوكالة أو أي أحد
    Die Mission Kontrolle berichtet, dass es sich bei der Übertragung um ein ISEA Test Muster handelt. Open Subtitles مركز التحكم يقول أن الإرسال هو إختبار شكلي من الوكالة
    Die ISEA nutzt dieselben drei Algorithmen auf allen Verschlüsselungen. Open Subtitles الوكالة تستخدم نفس الخوارزميات الثلاث في كل التشفير
    Du hast mich nach der Party angerufen und ich sagte, dass sie mit Sparks zur ISEA gefahren ist Open Subtitles لقد إتصلتِ بي بعد الحفل وأنا قلت أنها ذهبت للوكالة مع "سباركس"،
    Wenn Sparks das im Alleingang macht, geh einfach zur ISEA und erzähl es ihnen. Open Subtitles لو أن "سباركس" يجري عملية مارقة، إذهبي للوكالة فقط وأخبريهم
    Ich hab versucht es zu entschlüsseln, aber es war kein ISEA Code. Open Subtitles لقد حاوت فك شفتره لكنه ليس تشفير الوكالة
    Das war die ISEA. Sparks hat zugegeben, alle möglichen geheimen Experimente durchzuführen, richtig? Open Subtitles الوكالة فعلت هذا. "سباركس" إعترف بأنهم يجرون تجارب سرية، صحيح؟
    Ich habe versucht es zu entschlüsseln, aber es ist kein ISEA Code. Open Subtitles حاولت فك شفرته، لكنه ليس تشفير الوكالة
    Kryger hat mich letzte Nacht kontaktiert Er ist bei der ISEA eingebrochen. Open Subtitles "كريجر" تواصل معي ليلة أمس لقد إقتحم الوكالة لا أعلم ما أخذ
    Die ISEA arbeitet ständig mit Bergbaumissionen zusammen. Open Subtitles الوكالة تشترك في مهام تعدين طوال الوقت
    Jemand außerhalb der ISEA. Open Subtitles الذي يحرك الأمور، شخص من خارج الوكالة -من؟
    Ich habe jetzt für fast 20 Jahre für die ISEA gearbeitet und... das was wir haben, sollte reichen. Open Subtitles لقد عملت لصالح الوكالة لحوالي عشرون سنة الأن و... وأتعرف، هذا يجب أن يكون كافٍ
    Wir wissen, dass ich mich bei der ISEA eingeloggt habe und Codes eingegeben habe. Open Subtitles - نعلم أني دخلت على الوكالة - وأني أدخلت أكواد
    Mir sind von der ISEA aus weitestgehend die Hände gebunden. Open Subtitles يمكني فعل الكثير من الوكالة
    Wir müssen ins ISEA Gebäude. Open Subtitles يجب أن ندخل الوكالة
    - Molly, du kannst nicht. Er ist in die ISEA eingebrochen. Open Subtitles -مولي" لايمكنكِ، لقد إقتحم الوكالة"
    - Kryger hat mich kontaktiert gestern Abend. Er ist in die ISEA eingebrochen. Open Subtitles "كريجر"، إتصل بي أمس لقد إقتحم الوكالة
    Aber wenn alles nach Plan läuft und wir es schaffen, haben wir ein paar Stunden, den Nachkommen zur ISEA zu bringen. Open Subtitles لكن لو جرىكلشيءطبقًاللخطة... لو أمكنا فعل هذا... سيكون لدينا عدة ساعات كي نوصل الذرية للوكالة
    Sie können nicht in die ISEA reinkommen. - Weil er da drin ist? Open Subtitles - لايمكنهم الدخول للوكالة - لأنه بالداخل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد