ويكيبيديا

    "ist an der zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الوقت قد حان
        
    • قد حان الوقت
        
    • الوقت حان
        
    • أنه حان الوقت
        
    • انه حان الوقت
        
    • قد آن الأوان
        
    • لقد آن
        
    • التي تناديكِ
        
    Ich denke es ist an der Zeit die Laser wegzulegen und erwachsen zu werden. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت قد حان لوضع مُسدّسات الليزر في جرابها وأن أكون راشدة.
    Es ist an der Zeit, ernsthaft über ein Heim nachzudenken. Open Subtitles أظن الوقت قد حان لتفكر بجدية بادخالها الدار
    Ich glaube, es ist an der Zeit, die Wachen in die Fabrik zu lassen. Open Subtitles أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل
    Ich glaube, es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. Open Subtitles اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح
    Ich schätze es ist an der Zeit in neuere Technik zu investieren. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان للإستثمار في تقنيات أحدث
    Es ist an der Zeit, den Wandel zu einer Sonnensystem-besuchenden Zivilisation und Spezies zu vollziehen. TED وأعتقد أنه حان الوقت الذي ننتقل فيه إلى أن نكون حضارةً وكائناتٍ تمتد إلى النظام الشمسي.
    Max, wie ich sagte, es ist an der Zeit das Geschäft ernst zu nehmen. Open Subtitles ماكس، وكما كنت أقول، انه حان الوقت للحصول على امر بجدية حول مشروعنا
    Nun, ich denke, es ist an der Zeit für Chandlers Spion, etwas aggressiver zu werden. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية
    Doch ich denke, es ist an der Zeit, - wieder ins Fernsehen zu gehen. Open Subtitles لكن أعتقد أن الوقت قد حان للعودة للتلفزة
    Ich denke, es ist an der Zeit, mich mit dieser Signora Calvierri zu treffen. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لكي ألتقي سنيورا كالفيري هذه
    Ich glaube es ist an der Zeit, dass ich meine leibliche Mutter sehe. Open Subtitles لأن لديك شيئا تريد إخباري به أظن أن الوقت قد حان لأقابل أمي البيولوجيه
    Ich finde, es ist an der Zeit, seinen Nachbarn willkommen zu heißen. Open Subtitles ألا تظن أن الوقت قد حان لترحّب بي في الحي؟
    Ich glaube, es ist an der Zeit unsere Anwesenheit bekannt zu geben. Open Subtitles اعتقد ان الوقت قد حان لنا أن نخبر بوجودنا.
    Es ist an der Zeit, dass wir über die Idee der Toleranz hinauswachsen, hin zu einer gegenseitigen Wertschätzug. TED أعتقد بأنه قد حان الوقت للتقدم والتحرك إلى ما وراء فكرة التسامح والتحرك نحو تقدير الآخرين.
    Sie begreifen noch immer nicht. Es ist an der Zeit, dass Sie es tun. Open Subtitles أعتقد بأنك لا تفهم و أتعتقد بأنه قد حان الوقت كى تفهم
    Aber ich glaube, es ist an der Zeit, der Natur ihren Lauf zu lassen. Open Subtitles لكن أعتقد أنـه قد حان الوقت كي تأخذ الطبيعة مجراها،
    Ich glaube, es ist an der Zeit, euch ein wenig aufzumuntern und das eine oder andere zu erklären. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان لنتناقش ببعض القضايا ونفسر بعض الأمور.
    Nun, ich hab mir 8 Monate frei genommen. Es ist an der Zeit zurück aufs Pferd zu steigen. Open Subtitles أشهر 8 إجازة أخذت حسناً للعمل لأعود الوقت حان
    Meinen Sie nicht, es ist an der Zeit, dass Sie mir sagen, was das Ganze soll? Open Subtitles ألا تعتقدي أنه حان الوقت أن تقولي عن ماذا كل هذا؟
    Der große Quarzgott sagt, es ist an der Zeit, euch für das Unterbrechen unserer Geburtstagsfeier zu bestrafen. Open Subtitles حراس البلط العظماء قرروا انه حان الوقت لمعاقبتكم على افساد حفل عيد ميلاد ابنتى
    Weißt du, ich bin heute Morgen aufgewacht und hab mich großartig gefühlt, und ich dachte mir, es ist an der Zeit weiterzumachen. Open Subtitles أوتعلمين , أستيقظت اليوم و شعرتُ أنـّي على ما يرام، و وجدتُ أنـّه قد آن الأوان للعودة.
    Es ist an der Zeit, dass wir das Versprechen der Prävention konkrete Wirklichkeit werden lassen. UN 170 - لقد آن الأوان لتجسيد الوعد بمنع نشوب الصراعات على أرض الواقع الملموس.
    Komm her, ist der Weg auch weit Komm her, es ist an der Zeit Open Subtitles تعالي إلى مَنْ يدعوك عن قرب تعالي واسكني الروح التي تناديكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد