Das ist die Geschichte, die wir über CRISPR erzählen sollten. Ich mag es nicht, dass die oberflächlichen Aspekte alles andere verdecken. | TED | هذه هي القصة التي ينبغي أن نحكيها عن كريسبر، ولا أحب أن تطغى عليها الجوانب المادية بدلاً من الإطار الذي تحدثنا عنه. |
Meggie, das ist die Geschichte, die du seit Langem hören wolltest. | Open Subtitles | ميجي هذه هي القصة التى إنتظرت طويلاً لتسمعيها |
Nein, warte, warte. Ganz langsam. Was ist die Geschichte dazu? | Open Subtitles | لا، لا، انتظر، انتظر، تمهل ما هي القصة بالتحديد ؟ |
Das faszinierte mich also -- was ist die Geschichte diese Tiers? | TED | لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان؟ |
Sehr geehrte Damen und Herren, wenn wir auf die Geschichte der Menschheit blicken, ist die Geschichte der Frauen eine Geschichte voller Ungerechtigkeit, Ungleichheit, Gewalt und Ausbeutung. | TED | سيداتي وسادتي إذا نظرنا لتاريخ البشرية، قصة النساء هي قصة ظلم، عدم مساواة، عنف واستغلال. |
Es ist die Geschichte einer Entwicklungshelferin in Dafur. | TED | وهذه هي قصة إحدى العاملات في المساعدات في دارفور. |
Was jetzt kommt, ist die Geschichte meines Lebens. | Open Subtitles | لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي |
Das ist die Geschichte, die jeder über dich erzählen wird. Für immer. | Open Subtitles | هذه هي القصة التي .سيحكيها الجميع عنك إلى الأبد |
Das ist die Geschichte, die er sich erzählt. | TED | هذه هي القصة التي يخبرها لنفسه. |
Die Sektion für Sprechverständlichkeit in den meisten unserer Gehirne ist die Geschichte. | TED | وحدة الوضوح لمعظم أدمغتنا هي القصة. |
Das ist die Geschichte, die er sich erzählt, und von da an schreibt Proust, dass Swann jeden neuen Reiz, den er an seiner Geliebten entdeckt, zu seiner „Instrumentensammlung in seiner privaten Folterkammer“ hinzufügt. | TED | و تلك هي القصة التي يبدأ في حكايتها لنفسه، و منذ تلك اللحظة، أصبح بروست يكتب أنّ كل مفاتن يراها سوان في عشيقته، يقوم باضافتها إلى "مجموعة الأدوات في غرفة التعذيب الخاصة به." |
Das ist die Geschichte. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي القصة |
Also, das ist die Geschichte. | Open Subtitles | إذن , هذه هي القصة |
"Die Geschichte der Geschichte ist die Geschichte"." | Open Subtitles | قصة القصة هي القصة |
Doch wie ich schon sagte, das ist die Geschichte eines Jungen namens Fred. | Open Subtitles | ...لكن كما قلت لكم من قبل هذه هي قصة صبي اسمه فريد... |
Und das ist die Geschichte des Brandflecks. | Open Subtitles | وتلك هي قصة العلامة المحترقة انتظروا، هذا غريب |
Es ist die Geschichte des Doctors, der unseren beiden Völker half, eine gemeinsame Grundlage zu finden und den schrecklichen Verlusten, die er erlitt. | Open Subtitles | هي قصة الدكتور الذي ساعد كلا جنسينا في إيجاد موطن مشترك و الخسائر الفضيعة التي عاناها |
Dies ist die Geschichte Amerikas großem Haus der Spione. | Open Subtitles | هذه هي قصة أميركا البيت كبير من الجواسيس. |
Venus ist die Göttin der Liebe und Fruchtbarkeit, und das wiederum ist die Geschichte der Blüten. | TED | والمريخ ( فينوس ) اسمه اليوناني يعني إلهة الحب والخصوبة وهذه هي قصة جميع الازهار |
Was jetzt kommt, ist die Geschichte meines Lebens. | Open Subtitles | لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي |