ويكيبيديا

    "ist doch nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هو فقط
        
    • أنها مجرد
        
    • ليست سوى
        
    • إنه مجرّد
        
    Ist doch nur 'ne Beurteilung. Halb so wild. Open Subtitles هو فقط تقييم، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ سهلَ.
    Ach, das hier Ist doch nur vorübergehend, bis ich König bin. Open Subtitles أوه ، اللعنة ، هذا هو فقط مؤقت ... حتى أصبح ملك
    Nun, meine Herren, das Ist doch nur ein Schuljahrmarkt. Open Subtitles ايها السادة هو فقط كرنفال مدرسي صغير
    Ich hatte diese elementare Ebene, aus welcher heraus, Mensch, es Ist doch nur dein Fuß. TED وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك.
    Reiß dich zusammen. Sie Ist doch nur ein Kind. Open Subtitles بحق السماء أنها مجرد طفله صغيره
    - Aber es Ist doch nur für eine Nacht. Open Subtitles العسل وأنا أعلم , ولكنها ليست سوى ليلة والهاتف معي.
    Das Ist doch nur Zeug. Open Subtitles إنه مجرّد أشياء.
    Ist doch nur 'n Salsa-Abend. Open Subtitles هو فقط آخر ليل صلصا. لذا الذي؟
    - Ach komm, Ist doch nur 'ne Zensur. Open Subtitles - مَنْ يَهتمُّ؟ هو فقط a درجة.
    Dieser Mutterschaftsurlaub - es Ist doch nur ein Urlaub? Open Subtitles هذه إجازة الحمل... هو فقط "" إجازة، " حقّ؟
    Ist doch nur ein kleiner Fehler. Open Subtitles هو فقط خطأ واحد.
    Howie, das Ist doch nur deine Hypochondrie! Open Subtitles هوى، وهذا هو فقط بك الوسواس.
    Er Ist doch nur ein kleiner Junge. Open Subtitles هو فقط ولد صغير!
    - Ist doch nur verfassungswidrig. Open Subtitles - هو فقط الدستور.
    - Ist doch nur ein Song. Open Subtitles - هو فقط أغنية واحدة.
    Es Ist doch nur ein Zentimeter. Open Subtitles هو فقط a سنتيمتر.
    Ist doch nur 'ne Katze und kein Berglöwe. Open Subtitles أنها مجرد قطة , ليست أسد جبال.
    Ist doch nur ein Spiel. Open Subtitles أنها مجرد لعبة يا أبي.
    Ist doch nur ein Motorrad. Open Subtitles أنها مجرد دراجة.
    Das Ist doch nur... mein ganzes Geld. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا انها فقط المال. أنها ليست سوى كل من هذه الاموال.
    Das Ist doch nur... ein Formbrief, in dem sie zum Spenden aufrufen. Open Subtitles كنها ليست سوى نموذج رسالة طلب التبرع
    Das Ist doch nur 'ne Ausrede für Frauen, sich nuttig anzuziehen, und für Männer, sich zu schminken, ohne schwul rüberzukommen. Open Subtitles إنه مجرّد مبرّر{\pos(192,255)} لارتداء النساء أزياء العواهر ولتبرّج الرجال من دون{\pos(192,255)} أن يتمّ التشكيك في رجولتهم
    Ist doch nur Tony, richtig? Open Subtitles إنه مجرّد (طوني), صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد