ويكيبيديا

    "ist einfach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سهل
        
    • سهلة
        
    • هو مجرد
        
    • إنها فقط
        
    • إنه فقط
        
    • بسيط
        
    • انه فقط
        
    • ببساطة
        
    • بسيطة
        
    • السهل
        
    • هو فقط
        
    • و حسب
        
    • أنه فقط
        
    • شخصٌ رائعٌ جداً
        
    • هي فقط
        
    Nun, den Polio-Impfstoff zu verabreichen ist einfach. TED حسنا ، إن إعطاء لقاح شلل الأطفال سهل جدا.
    Das ist einfach, weil man dafür Punkte bekommt. TED هذا سهل للقيام به، لأننا نحصلُ على نقاط من أجله.
    Für dich ist einfach! Ich bin Schriftsteller! Open Subtitles اتعلمين لماذا ، لانه سهل بالنسبه اليك ، انا كاتب
    Die Mission ist einfach: Schwarzen Jungs zu helfen, sich als Leser zu identifizieren. TED المهمّة سهلة: مساعدة الأطفال السود ليصبحوا قراءً.
    Das Teil ist einfach. Es ist so groß wie ein Schuh. Aber das Labor? Open Subtitles الجهاز سهل فهو بحجم قبضة اليد,ولكن ماذا عن المعمل ؟
    - Das ist einfach. Ich scanne nach außerirdischer Technologie. Open Subtitles هذا سهل ، سأجري فحصاً للبحث عنتقنيةٍفضائية.
    Aus den USA rauszukommen ist einfach. Wieder zurückzukommen ist der heikle Teil. Open Subtitles الخروج من الولايات المتحدة سهل العودة إليها هي الصعبة
    Das ist einfach wenn die Dinge gut laufen. Open Subtitles هذا سهل عندما تسير الاشياء بطريقة صحيحة.
    Es ist einfach für Euch das zu sagen, denn wenn ich es nicht mache, wer macht es dann? Open Subtitles ذلك سهل أن تقول ذلك لأنه لو أنا لم أفعل ذلك، إذن من سيفعله؟
    Verführen ist einfach, wenn man die Grundprinzipien beherrscht. Open Subtitles يا رجل، الإغواء أمر سهل بمجرّد أن تعرف المبادئ الأساسية
    Kein Problem. Ich spiele verliebten Verlobten. Das ist einfach. Open Subtitles لا مشكلة، يمكنني فعل هذا يمكنني التظاهر أنني الخطيب، هذا سهل
    Es ist einfach, wenn man eine Frau findet, für die es sich lohnt. Open Subtitles هذا سهل عندما يجد المرء امرأة تستحق أن يتغيّر لأجلها
    So bahnbrechend Ideen sein können -- diese hier ist einfach und kostenlos. TED وكما هو الحال مع الأفكار المبتكرة، هذه فكرة سهلة ومجانية.
    Das ist einfach nur süß. Open Subtitles حسنا، هذا ليس جريمة. هذا هو مجرد رائعتين.
    Es ergibt keinen Reim, keinen Grund, keine Rechtfertigung, es ist einfach... wie es ist. Open Subtitles لايوجد سبب لهذا لا عدل في هذا، إنها فقط الطريقة التي تسير بها
    Nein, im Ernst, ich glaube, er ist einfach nur ganz entspannt. Open Subtitles لا، حقاً، أظن أن هذا وجهه العادي إنه فقط مرتاح
    Es ist einfach: Peter wurde bezahlt. Jetzt wollen wir die Ware. Open Subtitles هذا بسيط بيتر تلقى أجره، نريد ما تلقى أجراً مقابله
    Er ist einfach erstarrt. Wir wissen nicht, warum. Open Subtitles انه فقط يتجمد ، نحن لا نستطيع تشخيص ما يحدث
    Die Antwort ist einfach: das können sie nicht, weil sie national sind. TED و الجواب ببساطة انها لا تستطيع لأنها محلية
    Das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um, und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben. TED وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا.
    Es ist einfach, Autos zu durchwühlen, wenn man aussieht, als würde man für eine Sicherheitsfirma arbeiten. Open Subtitles من السهل اطلاق النار من خلال السيارات لو كنت تبدو كأنك تعمل لشركة الأمن المسئولة
    Er ist einfach... er liegt einfach da... und wartet darauf, wieder zum Leben zu erwachen. Open Subtitles هو فقط هو فقط يتمَدد هناك بإنتظار الرُجُوع إلى الحياة
    Keiner weiß wirklich, was passiert ist, sie ist einfach verschwunden. Open Subtitles لا أحد يعلم تماما ما حصل لقد اختفت و حسب
    Du weißt schon, es ist einfach nur so, dass Leonard, Howard und Raj nicht so, wie andere Typen sind. Open Subtitles أنه فقط أن لنورد وهاورد وراج, أنهم ليسوا كبقية الشباب.
    Er ist einfach ein Heiliger von einem Mann - 54jähriger Leitungsmonteur der das falsche Kabel berührte und beide Arme so schwer verbrannte, dass sie bis zur Schulter amputiert werden mussten. TED وهو شخصٌ رائعٌ جداً -- إنه بعمر 54 وهو عامل في أسلاكِ الضغط العالي وقد لمس السلك الخطأ فاحترقت كلتا يديه بالكامل وكان عليهم بترها من الكتف.
    Er erinnert mich daran, dass der beste Weg zu einem großartigen Entwurf manchmal der ist, einfach damit anzufangen. TED ويُذكرني بأنه و في بعض الأحيان أفضل طريقة لإنجاز تصميم رائع هي فقط بالبدء فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد