Nun, den Polio-Impfstoff zu verabreichen ist einfach. | TED | حسنا ، إن إعطاء لقاح شلل الأطفال سهل جدا. |
Das ist einfach, weil man dafür Punkte bekommt. | TED | هذا سهل للقيام به، لأننا نحصلُ على نقاط من أجله. |
Für dich ist einfach! Ich bin Schriftsteller! | Open Subtitles | اتعلمين لماذا ، لانه سهل بالنسبه اليك ، انا كاتب |
Die Mission ist einfach: Schwarzen Jungs zu helfen, sich als Leser zu identifizieren. | TED | المهمّة سهلة: مساعدة الأطفال السود ليصبحوا قراءً. |
Das Teil ist einfach. Es ist so groß wie ein Schuh. Aber das Labor? | Open Subtitles | الجهاز سهل فهو بحجم قبضة اليد,ولكن ماذا عن المعمل ؟ |
- Das ist einfach. Ich scanne nach außerirdischer Technologie. | Open Subtitles | هذا سهل ، سأجري فحصاً للبحث عنتقنيةٍفضائية. |
Aus den USA rauszukommen ist einfach. Wieder zurückzukommen ist der heikle Teil. | Open Subtitles | الخروج من الولايات المتحدة سهل العودة إليها هي الصعبة |
Das ist einfach wenn die Dinge gut laufen. | Open Subtitles | هذا سهل عندما تسير الاشياء بطريقة صحيحة. |
Es ist einfach für Euch das zu sagen, denn wenn ich es nicht mache, wer macht es dann? | Open Subtitles | ذلك سهل أن تقول ذلك لأنه لو أنا لم أفعل ذلك، إذن من سيفعله؟ |
Verführen ist einfach, wenn man die Grundprinzipien beherrscht. | Open Subtitles | يا رجل، الإغواء أمر سهل بمجرّد أن تعرف المبادئ الأساسية |
Kein Problem. Ich spiele verliebten Verlobten. Das ist einfach. | Open Subtitles | لا مشكلة، يمكنني فعل هذا يمكنني التظاهر أنني الخطيب، هذا سهل |
Es ist einfach, wenn man eine Frau findet, für die es sich lohnt. | Open Subtitles | هذا سهل عندما يجد المرء امرأة تستحق أن يتغيّر لأجلها |
So bahnbrechend Ideen sein können -- diese hier ist einfach und kostenlos. | TED | وكما هو الحال مع الأفكار المبتكرة، هذه فكرة سهلة ومجانية. |
Das ist einfach nur süß. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس جريمة. هذا هو مجرد رائعتين. |
Es ergibt keinen Reim, keinen Grund, keine Rechtfertigung, es ist einfach... wie es ist. | Open Subtitles | لايوجد سبب لهذا لا عدل في هذا، إنها فقط الطريقة التي تسير بها |
Nein, im Ernst, ich glaube, er ist einfach nur ganz entspannt. | Open Subtitles | لا، حقاً، أظن أن هذا وجهه العادي إنه فقط مرتاح |
Es ist einfach: Peter wurde bezahlt. Jetzt wollen wir die Ware. | Open Subtitles | هذا بسيط بيتر تلقى أجره، نريد ما تلقى أجراً مقابله |
Er ist einfach erstarrt. Wir wissen nicht, warum. | Open Subtitles | انه فقط يتجمد ، نحن لا نستطيع تشخيص ما يحدث |
Die Antwort ist einfach: das können sie nicht, weil sie national sind. | TED | و الجواب ببساطة انها لا تستطيع لأنها محلية |
Das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um, und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben. | TED | وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا. |
Es ist einfach, Autos zu durchwühlen, wenn man aussieht, als würde man für eine Sicherheitsfirma arbeiten. | Open Subtitles | من السهل اطلاق النار من خلال السيارات لو كنت تبدو كأنك تعمل لشركة الأمن المسئولة |
Er ist einfach... er liegt einfach da... und wartet darauf, wieder zum Leben zu erwachen. | Open Subtitles | هو فقط هو فقط يتمَدد هناك بإنتظار الرُجُوع إلى الحياة |
Keiner weiß wirklich, was passiert ist, sie ist einfach verschwunden. | Open Subtitles | لا أحد يعلم تماما ما حصل لقد اختفت و حسب |
Du weißt schon, es ist einfach nur so, dass Leonard, Howard und Raj nicht so, wie andere Typen sind. | Open Subtitles | أنه فقط أن لنورد وهاورد وراج, أنهم ليسوا كبقية الشباب. |
Er ist einfach ein Heiliger von einem Mann - 54jähriger Leitungsmonteur der das falsche Kabel berührte und beide Arme so schwer verbrannte, dass sie bis zur Schulter amputiert werden mussten. | TED | وهو شخصٌ رائعٌ جداً -- إنه بعمر 54 وهو عامل في أسلاكِ الضغط العالي وقد لمس السلك الخطأ فاحترقت كلتا يديه بالكامل وكان عليهم بترها من الكتف. |
Er erinnert mich daran, dass der beste Weg zu einem großartigen Entwurf manchmal der ist, einfach damit anzufangen. | TED | ويُذكرني بأنه و في بعض الأحيان أفضل طريقة لإنجاز تصميم رائع هي فقط بالبدء فيه. |