ويكيبيديا

    "ist es an der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد حان
        
    • لقد حان
        
    • فقد حان
        
    • وحان
        
    • أظنّه حان
        
    Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden. UN وتعتقد الحكومة العراقية أن الوقت قد حان لإنهاء تعويضات الحرب التي فرضت على العراق.
    Und wenn man etwas über ihre Gedanken zu sagen hat, in ihrer Gesamtheit, dann ist es an der Zeit, darüber nachzudenken. TED وإذا كان لديك ما تقوله عن أفكارهم، وبشكل جماعي، قد يكون الوقت قد حان للتفكير في الأمر.
    Aber jetzt ist es an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen... und ich habe den begehrten Titel der Miss Cheese im Auge. Open Subtitles ولكن لقد قررت أن الوقت قد حان لنقل ما يصل... ... لذلك انا ذاهب للحصول على اللقب مطمعا ملكة جمال الجبن.
    Vielleicht ist es an der Zeit, die Tests aufzugeben, Trevor. Open Subtitles لَرُبَّمَا لقد حان الوقت للتَخلّي عن الإختباراتَ، تريفور
    Jetzt ist es an der Zeit, sich an unseren adligen Spion zu wenden. Open Subtitles . لقد حان الوقت لذهاب إلى نبيلنا الذي في الداخل
    Wir alle beschlossen in unserer Jugend, Pornos zu machen, jetzt ist es an der Zeit, dem ins Gesicht zu sehen. Open Subtitles قررنا جميعا منذ ان كنا صغار الاشتغال فى الأعمال الاباحية والأن قد حان الوقت لمواجهة انفسنا
    Und, weißt du, ich denke vielleicht ist es an der Zeit für eine Umkehrung. Open Subtitles وأظن ربما الوقت قد حان لإعادة فتح القناة المنوية
    Wissen Sie was - vielleicht ist es an der Zeit, dem Kerl mit der Waffe eine Weile zuzuhören. Open Subtitles هل تعلم.. ربما قد حان الوقت حتى تستمع قليلاً لمن يحمل السلاح.
    Du warst die letzte Wochen so konzentriert, jetzt ist es an der Zeit, das Skript aus dem Nest zu schießen und zu sehen, ob es fliegen kann. Open Subtitles لقد أبديت تركيزا عاليا هذه الأسابيع الآن قد حان الوقت لإخراج هذا السيناريو من العش لنرى هل بإستطاعته التحليق
    Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir ihn mit ein bisschen Schmutz bewerfen. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لكي نرمي ببعض القذارة عليه
    Vielleicht ist es an der Zeit, einen anderen Weg zu versuchen. Open Subtitles رُبّما قد حان الوقتُ لنجرّب أسلوبًا آخر.
    Doch zuerst, weil es draußen schneit,... ist es an der Zeit, eine kleine Reise nach Hawaii zu unternehmen. Open Subtitles لكن أولًا، بما أن الثلج يتساقط، أعتقد بأن الوقت قد حان لرحلة لهاواي.
    Jetzt ist es an der Zeit gegen das Kind zu agieren. Open Subtitles الآن قد حان الوقت كي نقوم بخطوة ضد الفتى
    Vielleicht ist es an der Zeit, seinen Fortschritt zu begutachten. Open Subtitles لعلّ الوقت قد حان لنرى التقدم الذي أحرزه.
    Da ihr jetzt wach seid, ist es an der Zeit, dass ihr Meister Soke-Gotetsu begrüßt. Open Subtitles الآن بما أنكما مستيقظين لقد حان الوقت لشكر وتقديم الإحترام المعلم سوكي غوتيتسو
    Jetzt ist es an der Zeit, deinem Bruder diesen Gefallen zu tun. Open Subtitles لقد حان الوقت لعمل لأخيك خدمه بعد كُل هذا.
    Aber jetzt ist es an der Zeit, den Meister dieses Erfolgs auf die Bühne zu holen, unseren Generaldirektor François Marconi! Open Subtitles باختصار، لقد حان الوقت كي ندعو... لهذا المنتدى.. المهندس الناجح...
    Vielleicht ist es an der Zeit, ihr die Wahrheit zu sagen. Open Subtitles ربما لقد حان الوقت لقول الحقيقة، بارني.
    Und jetzt, mein Sohn, ist es an der Zeit, dass ich dir die Ehre erweise... Open Subtitles والآن يا بُني .. لقد حان الوقت لأمنحك
    Wenn man an der Straße sitzt und Styropor und Kaugummi von der Straße einsammelt, ist es an der Zeit, sich die Niederlage einzugestehen. Open Subtitles عندما تجلسين على قارعة الطريق .. تجمعين الأكواب الحرارية والعلكات ، فقد حان الوقت .. للإعتراف بالهزيمة
    Du hast einen guten Job gemach, bisher. Aber jetzt ist es an der Zeit einen Zug zu machen. Open Subtitles لقد أبليتَ حسناً حتّى الآن وحان وقت التحرّك
    Tja, Kitty, so schwer es auch sein mag, ist es an der Zeit dich ziehen zu lassen. Open Subtitles حسنًا، (كـيتي)، كما أنّه صعبٌ علي، أظنّه حان الوقت، لتعودين للعالم الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد