ويكيبيديا

    "ist es schwer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الصعب
        
    • الأمر صعب
        
    • إنه صعب
        
    • يُصعب
        
    • هل هو ثقيل
        
    • يصعب
        
    • فمن الصعب
        
    Manchmal ist es schwer, den Wald vor lauter Widerlingen zu sehen. Open Subtitles أحيانا يكون من الصعب رؤية الغابة من خلال أوراق الشجر.
    Manchmal ist es schwer zuzugeben, dass die Besten von uns ausbrennen können. Open Subtitles أحياناً قد يكون من الصعب الإقرار بأن أفضلنا قد يمكنهم الإخفاق
    Bei einem Parlament ohne Mehrheit ist es schwer, sich zu begeistern. Open Subtitles ولكن مع تعليق البرلمان، من الصعب أن تتحمس لإنتخابات فرعية
    Im Bett ist es schwer, immer nur Schwangerschafts- und Fruchtbarkeitstests. Open Subtitles الأمر صعب في الفراش فقط إختبارات الخصوبة والتبويض
    Anfangs ist es schwer, aber irgendwann gewöhnt man sich dran. Open Subtitles الأمر صعب في البداية لكنك تتعودين في النهاية
    Manchmal ist es schwer. Darüber haben wir auch gesprochen. Open Subtitles إنه صعب أحيانًا، ناقشنا ذلك أيضًا.
    Manchmal ist es schwer, alle Blickwinkel zu erkennen, selbst für jemand, mit so viel Talent wie Sie. Open Subtitles أحياناً، يُصعب أن ترى جميع الزوايا حتى، بالنسبة لشخص موهوب مثلك
    Ihr bleibt hier. ist es schwer oder? Open Subtitles ابقوا هنا, سآتي حالاً - هل هو ثقيل أو...
    Aber manchmal ist es schwer, über diese Dinge zu sprechen, also halten Sie es mit mir aus. TED أحيانًا يصعب على رواية هذه الأحداث، لذا احتملوني.
    Aber bis man es selbst miterlebt hat... ist es schwer, sich davon eine richtige Vorstellung zu machen. Open Subtitles لكن عندما تقضي وقتاً هنا فمن الصعب عليك حتى أن تغير طعم فمك بأي شيء
    Ehrlich, manchmal ist es schwer mich zu erinnern, warum ich mich verstecken muß! Open Subtitles حقّا .. أحيانا من الصعب أن اتذكّر لماذا اقحمت نفسي في هذا
    Nur ist es schwer, die Botschaft rüberzubringen, denn niemand liest so was. Open Subtitles من الصعب فهم مغزى القصة إذا لم يقم أحد بقراءة الكتاب
    Für manche ist es schwer, bei einem Nachtflug wach zu bleiben. Open Subtitles من الصعب على بعض الناس البقاء مستيقظين في الرحلات الطويلة.
    Trotzdem ist es schwer für uns, zu wissen, was wir als Einzelner tun sollen. TED ومع ذلك ، فإنه من الصعب بالنسبة لنا أن نعرف ما يجب القيام به بشكل فردي.
    Nimmt man die beiden zusammen, ist es schwer auszumachen wie wir den Rest des Jahrhunderts erreichen sollen ohne die globale landwirtschaftliche Produktion mindestens zu verdoppeln. TED اجمعوا بين كل هذا. سيكون من الصعب تصور كيف يمكننا بلوغ نهاية ما تبقى من القرن بدون مضاعفة الانتاج الزراعي العالمي على الأقل.
    Bei meinem Dienstplan im Krankenhaus ist es schwer, Pläne zu machen. Open Subtitles الأمر صعب بسبب جدول عملي في المستشفى
    ist es schwer? Open Subtitles لا بد أن الأمر صعب
    Auch für uns ist es schwer. Open Subtitles إنه صعب علينا أيضا ً
    An manchen Tagen ist es schwer. Open Subtitles بعض الأيام إنه صعب.
    Ohne deine Hilfe ist es schwer für ihn. Open Subtitles يُصعب عليه الأمر من دونِ مساعدتك.
    - ist es schwer? Open Subtitles هل هو ثقيل ؟ - ليس حقاً -
    Aber wenn 2000 Studierende die gleiche falsche Antwort geben, ist es schwer zu übersehen. TED لكن حينما يقدم 20 ألف طالب نفس الإجابة الخاطئة، فهذا يصعب تفويته.
    Ich mag es nicht, dass sich mein Arbeitsleben und mein Leben mit Rose überlappt, aber da es nur dieses eine Mal war, ist es schwer, den Schaden zu sehen. Open Subtitles لا أريد أن تتداخّل حياتي العملية مع حياتي مع روز بما أن ذلك حدّث لمرة واحدة فقط فمن الصعب أن أرى الضرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد