Es ist leicht, sich im Alltag zu verlieren und zu vergessen, was wirklich wichtig ist. | TED | أشعر أنه من السهل أن ننشغل بالحياة اليومية، وننسى ما يعني لكم الكثير حقا. |
Es ist leicht, ehrlich zu jemand zu sein, den man nie wieder sieht, oder? | TED | من السهل أن نكون صادقين مع شخص ما لن نراه أبدًا مرةً أخرى. |
Sie ist leicht zu merken und sie wirft kaum Fragen auf. | Open Subtitles | فمن السهل أن نتذكر، وأنها لا تدعو الكثير من الأسئلة. |
Es ist leicht, an den physischen Aspekt des Kapuzenpullovers zu denken. | TED | إنه من سهل أن تفكر في الجوانب المادية للهودي. |
Das ist leicht gesagt. | Open Subtitles | وكذلك انت, ولكنها هى تعلم, فكيف سنحصل عليه ان لم نجاريها ؟ لديك دائما تفسير سهل حاضر |
Das ist leicht verdient. Komm, bringen wir es hinter uns. | Open Subtitles | تاوني، إنها مائة سهل الحصول عليها هيا يا صاح لننتهِ من هذا |
Nun, es ist leicht das zu sagen, wenn man auf dieser Seite der Waffe steht. | Open Subtitles | حسناً من السهل عليك قول هذا و انت تقف على الجانب الخلفي من المسدس |
Es ist nur ein Unfall. Und er ist leicht zu beheben. | Open Subtitles | و ما حدث كان غير مقصود و من السهل إصلاحه |
Es läuft im Augenblick echt gut. Das ist leicht verdiente Kohle. | Open Subtitles | لدينا الأحمال تسير في الوقت الراهن وهذا هو المال السهل. |
Wir sind alle so beschäftigt, mit all den Anforderungen an unsere Zeit. Es ist leicht, die Zeit und den Raum die die Empathie braucht, zu verdrängen. | TED | جميعنا مشغول بالعديد من الأشياء، من السهل الحصول على الوقت والمجال اللذين يتطلبهما التعاطف. |
Dieser Gedanke ist sehr umstritten und der Grund dafür ist leicht zu verstehen. | TED | الآن، هذه الفكرة موضع خلاف وبشدة، ومن السهل علينا معرفة السبب. |
Es ist leicht, so etwas abzulehnen. Ich denke die Tatsache, dass es so schwer ist, die Tatsache, dass wir über unsere Grenzen hinaus greifen, bildet den Wert von Dingen wie dem LHC. | TED | من السهل دحضها أعتقد أنها صعبة جدا أننا نبالغ، هي قيمة أمور مثل مصادم الهدرونات الكبير |
An jeder Straßenecke gibt es Leute, die auf ihre Handys starren. Es ist leicht, das einfach abzutun, als eine Art schlechte Angewohnheit unserer Kultur. | TED | في زوايا الشارع في كل مكان, أناس ينظرون إلى هواتفهم المحمولة, ومن السهل إهمال هذا كنوع من النزعة السيئة في ثقافة البشر. |
Es ist leicht so zu reden 1.800 Meter überm großen Pokertisch. | Open Subtitles | من السهل قول ذلك عندما تكون على مسافة 6000 قدم فوق طاولة البوكر الكبيرة |
Es ist leicht zu richten. | Open Subtitles | تبدين من النوع الجدير بالثقة الحكم المسبق سهل. |
Der Unterschied zwischen Richtig und Falsch ist leicht zu erkennen. | Open Subtitles | إنه سهل لأخبرك بالاختلاف بين الصح والخطأ |
Ich dachte, sie loszuwerden ist leicht, indem man sie köpft, oder? | Open Subtitles | أعتقدت ان التخلص منهم سهل اليس عليكم ضربهم ؟ |
Es ist leicht, an ihn ranzukommen... wenn man reinkommt. | Open Subtitles | الوصول إليه سهل جدا لو ان لك شخص ما يستطيع ادخالك |
- Ja, von jetzt an wird es hart für Sie, aber diese Entscheidung ist leicht. | Open Subtitles | حسناً، و سيكون الأمر صعب عليك من الآن فصاعداً لكن هذا القرار سهل |
Nun, es ist leicht das zu sagen, wenn man auf dieser Seite der Waffe steht. | Open Subtitles | هذا سهل عليك لتقوله الوقوف في ذلك الجانب من المسدّس |
Er ist leicht zu knacken, aber sie? | Open Subtitles | ـ يبدو أنها هذه فتاة سهلة .. لكن من تكون؟ ـ |
Es ist leicht für einen Profi. | Open Subtitles | هذا أمرٌ سهلٌ بالنسبة لمُحترف. |