ويكيبيديا

    "ist nicht nötig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا حاجة
        
    • لا داعي
        
    • ليس ضرورياً
        
    • ليس ضروريا
        
    • غير ضروري
        
    • لا ضرورة
        
    • ليس عليك فعل
        
    • لن يكون ضروريا
        
    • لَنْ يَكُونَ ضروريَ
        
    • لستُ بحاجة لذلك
        
    • لست بحاجة إلى
        
    • لن يكون ضروري
        
    • لن يكون ضرورياً
        
    • ليس ذلك ضرورياً
        
    • ليس ضروريًا
        
    Trinkgeld ist nicht nötig. Ich sehe Ihnen gern bei der Arbeit zu. Open Subtitles لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل
    - Ich sehe später mal nach Ihnen. - Das ist nicht nötig. Open Subtitles ـ سأمر عليك لاحقا لاطمئن عليك ـ لا حاجة لذلك
    Eine Staatsaktion ist nicht nötig, teilen Sie ihm einfach die Fakten mit. Open Subtitles و لا داعي أن تضخم الأمر فقط أنقل له الحقائق
    Das ist nicht nötig, es war nur eine nachbarschaftliche Geste. Open Subtitles رفعت هذا ليس ضرورياً .كنا فقط نقوم بواجب حسن الجوار
    - Euer Ehren... Ihre Anwesenheit beim Empfang der Queen heute Abend ist nicht nötig. Open Subtitles دربين, حضورك حفلة إستقبال الملكة الليلة ليس ضروريا
    - Schon gut. Das ist nicht nötig. Open Subtitles لا بأس , في الحقيقة الأمر غير ضروري
    Es ist nicht nötig, so förmlich zu sein. Open Subtitles لا ضرورة للألتزام بالتقاليد، ولا إعجاب أي شخص
    Es ist nicht nötig zu schreien, Sir John. Open Subtitles لا حاجة للصراخ، الناّس سيكتشفون أعمالنا قريباً كفاية
    Das ist nicht nötig. Sie hat ihren Körper der Wissenschaft hinterlassen. Open Subtitles .. لا حاجة لذلك لقد تركت جثتها لمختبرات العلوم
    Warum wartest du immer auf mich? Das ist nicht nötig. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تنتظرني دائماً بينما لا حاجة لذلك.
    Das ist nicht nötig, Bruder, wenn man mit dem Wind befreundet ist. Open Subtitles لا حاجة للإختباء يا أخي عندما تكون صديقاُ مع الرياح
    Es ist nicht nötig, mich da außen vor zu lassen. Ich weiß, mit was Sie in der technischen Abteilung beschäftigt sind. Open Subtitles لا داعي لإبقائي، خارج ذلك أنا أعلم ما كنتَ مشغولاً به في الهندسة
    Hör zu, wir würden abwerben, aber das ist nicht nötig. Open Subtitles اسمع ، كنا سنبحث عن الخبرت لكن لا داعي الآن
    Was willst du hier? Das ist nicht nötig. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك
    - Nein, das ist nicht nötig, Mike. - Kein Problem, ich schlafe auf der Couch. Open Subtitles ـ هذا ليس ضرورياً ـ كلا، ليست هناك مشكلة
    - Kommen Sie, das ist nicht nötig. - Nicht, sofern Sie kooperieren. Open Subtitles بحقك، هذا ليس ضرورياً - ما لم تتعاون يا سيدي -
    Alles in Kisten verpacken und so. ist nicht nötig. Open Subtitles ‫ـ أضع أشيائك في صناديق وما شابه ذلك ‫ـ هذا ليس ضروريا
    Ich bin sicher, das ist nicht nötig. Ich werde auf ihn warten. Open Subtitles متأكد أن ذلك غير ضروري. سوف أنتظره.
    - Die ist nicht nötig. Wir sind ihnen einen Schritt voraus. Open Subtitles لا ضرورة لها، لقد سبقناهم بخطوة.
    Das ist nicht nötig. Open Subtitles لا، ليس عليك فعل ذلك
    Das ist nicht nötig. Denn keiner wird gefeuert, - und keiner fliegt weg. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا, لأنه .لن يفصل احد, ولن يرحل احد
    - Bringen Sie sie nach Hause. - Das ist nicht nötig. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تَأْخذَها في بينما أَحضر أبّاها ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ
    ist nicht nötig. Open Subtitles لستُ بحاجة لذلك .
    Das ist nicht nötig. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى أن تتغيّر لي.
    Das ist nicht nötig. Solche Dinge kommen vor. Open Subtitles هذا لن يكون ضروري الحوادث تحدث غالباً، أعذريني
    - Unsere Medikamente helfen vielleicht. - Das ist nicht nötig. Open Subtitles لدينا عقاقير من الممكن أن تساعد - ذلك لن يكون ضرورياً -
    Ich möchte das von gestern erklären. Das ist nicht nötig. Open Subtitles أريد تفسير ما حصل أمس - ليس ذلك ضرورياً -
    Danke, aber das ist nicht nötig. Open Subtitles شكرًا لك، لكن هذا ليس ضروريًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد