Was heißt das, die französische Vermittlung ist schuld? Was? | Open Subtitles | ما الذي تعني، إنه خطأ عامل الهاتف الفرنسي؟ |
Hier draußen sind etwa 100 Grad. Jeder von euch ist schuld. | Open Subtitles | درجة الحراره هنا 200 درجه مئويه إنه خطأ الجميع |
Ich warnte dich. Herkules ist schuld. Talos wird euch töten. | Open Subtitles | "لقد حذرتك , انه خطأ "هركليز سيحاول "تالوس" قتلكم جميعا |
Bernie ist nicht schuld. Niemand ist schuld. Du auch nicht. | Open Subtitles | الذنب ليس ذنب (بيرني) أنت الشخص الملام |
- Sein Vater ist schuld. - Mein Vater war ein Arsch. | Open Subtitles | إنها غلطة والده - كان أبي وغداً - |
Der Drehbuchautor ist schuld." | Open Subtitles | أنها خطأ كل كاتب السيناريو! " |
Du fliegst aus dem Footballteam raus und der Coach ist schuld. | Open Subtitles | رفدت من عملك بعد اسبوعين فقط و كان هذا ذنب |
Sie ist schuld. | Open Subtitles | هي عَمِلتْ هذه. |
Die Welt ist schuld. | Open Subtitles | إنه خطأ في العالم. |
Der Riese ist schuld. | Open Subtitles | -لا أعلم . إنه خطأ ذلك الرجل الضخم. |
- Mein Onkel ist schuld. | Open Subtitles | إنه خطأ عمي - ما هذا بحق اللعنة؟ |
Die Wand ist schuld! | Open Subtitles | إنه خطأ الجدران! |
- Cassoulet ist schuld! | Open Subtitles | ـ إنه خطأ (تامبو). |
Nicht ich, der Schiedsrichter ist schuld daran. | Open Subtitles | لم يكن خطأي انه خطأ الحكم |
Ah Hoi ist schuld! | Open Subtitles | "انه خطأ " هايي |
Keine Vorwürfe mehr. Zarina ist schuld. | Open Subtitles | دعونا لا نطلق الاتهامات إنها غلطة (زارينا) |
Du leistest Widerstand und der Cop ist schuld. | Open Subtitles | خرجت من فريق كرة القدم لانة كان ذنب المدرب |
- Sie ist schuld. | Open Subtitles | - هي عَمِلتْ هذه. |
Ich denke, ihr Mann ist schuld, Robin. Arbeitet bei der Post. | Open Subtitles | أنا ألوم زوجها (روبن ) ، يعمل في مكتب البريد |