ويكيبيديا

    "ist teil des" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جزء من
        
    • جزءٌ من
        
    Es gibt viele Rohre. Sie werden sich den Kopf stoßen. Das ist Teil des Weges. TED الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية.
    Es ist Teil des Lebens. Wie wir damit umgehen, ist entscheidend. Open Subtitles انه جزء من الحياة المهم هو طريقة تعاملنا مع النهاية
    Sie ist Teil des Systems, das dich zerstören will sowie diese Bewegung! Open Subtitles إنها جزء من النظام الذى يريد تدميرك و تدمير هذه الحركة
    Das ist Teil des Problems und warum es schlimmer werden könnte. Open Subtitles هذا جزء من المشكلة و لهذا السبب الأمور تزداد سوءاً
    Es ist Teil des Jobs. Open Subtitles إنه جزءٌ من الوظيفة
    Er ist Teil des Lebens; wir alle tun es. Jede Lebensform tut es. TED أنها جزء من كوننا على قيد الحياة; كلنا نقوم بها. كل المخلوقات تقوم بها.
    Suchen Sie sich etwas aus. Das ist Teil des Problems. Sie wollen sich nicht entscheiden. TED هذا جزء من المشكلة. لن تقوموا بالاختيار.
    Es ist Teil des Menschseins und dennoch sind unser System und unser Denken nicht gebaut, um sich darauf einzustellen. TED انه جزء من الحالة البشريه ومع ذلك نظامنا وتفكيرنا ليست مبنيه على استيعابه
    Die Lobotomien waren bislang erfolgreich bei psychotischen Anfällen, deshalb entschied Dr. Scoville, H.M.s Hippocampus zu entfernen. Er ist Teil des limbischen Systems, das mit Emotionen verbunden wurde. Die Funktion des Hippocampus war jedoch unbekannt. TED وبما أنّه استعان بالجراحة بنجاح لتخفيف نوبات مرضى الذُهان، قرر سكوفيل استئصال الحُصَين من دماغ هـ. م. وهو جزء من الجهاز الطَرْفي والذي كان يُربط بالعواطف لكن لم تكن وظائفه معروفة.
    Sie ist kein nachträglicher Einfall. Sie ist Teil des Plans. TED لا، إنها ليست فكرة عرضية، بل هي جزء من الخطة.
    Dass viele Männer nicht aktiv über Geschlechterrollen nachdenken oder sie wahrnehmen, ist Teil des Geschlechterrollenproblems. TED لأن العديد من الرجال لا يفكرون بجدية في نوع الجنس أو يلاحظونه هو جزء من مشكل نوع الجنس
    Das ist Teil des Grundes warum wir heute hier sind, Teil des Grundes warum wir erfolgreich sind. TED وهذا جزء من سبب تواجدنا اليوم هنا وهو جزء من كوننا ناجحين
    oder so ähnlich. Dies sind zwei sehr unterschiedliche Einheiten, das erlebende Selbst und das erinnernde Selbst, und die beiden zu verwechseln ist Teil des Durcheinanders des Begriffs vom Glück. TED تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة.
    Risiko ist Teil des Spiels. Open Subtitles المجازفة جزء من اللعبة إنْ تريد تريد الجلوس على ذلك الكرسيّ.
    Wie ich gesagt habe, das ist Teil des Geschäfts, Versicherung genannt. Scheiß drauf. Open Subtitles مثلما قلت , هذا جزء من الأعمال إنه يسمى تسرباً
    Es ist Teil des Englischunterrichts meiner Tochter. Open Subtitles هذه القصّة القصيرة جزء من منهج مادة اللغة الإنجليزية التى تدرسه ابنتى
    Es ist Teil des Berufes Gefangene zu beraten und ihnen bei ihren Problemen zu helfen. Open Subtitles إنه جزء من عملي أن أعطي استشارات للمساجين و أتعامل مع مشاكلهم
    Sehen Sie, das ist Teil des Problems. Es fällt uns schwer, das Signal zu erfassen. Open Subtitles كما ترى، هذا جزء من المشكلة نعاني من مشاكل في تعقب إشارته
    Es ist Teil des Spiels. Open Subtitles ان تمرير الكرة يجعل كرة القدم رخيصة ذلك جزء من اللعبة
    Ich weiß, dass du diesen Teil des Jobs nicht magst, aber es ist Teil des Jobs. Open Subtitles أعلم أنّك لا تُحب هذا الجزء من العمل، ولكنه جزء من العمل
    Das ist Teil des Kodex... Open Subtitles أنه جزءٌ من العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد