Es gibt viele Rohre. Sie werden sich den Kopf stoßen. Das ist Teil des Weges. | TED | الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية. |
Es ist Teil des Lebens. Wie wir damit umgehen, ist entscheidend. | Open Subtitles | انه جزء من الحياة المهم هو طريقة تعاملنا مع النهاية |
Sie ist Teil des Systems, das dich zerstören will sowie diese Bewegung! | Open Subtitles | إنها جزء من النظام الذى يريد تدميرك و تدمير هذه الحركة |
Das ist Teil des Problems und warum es schlimmer werden könnte. | Open Subtitles | هذا جزء من المشكلة و لهذا السبب الأمور تزداد سوءاً |
Es ist Teil des Jobs. | Open Subtitles | إنه جزءٌ من الوظيفة |
Er ist Teil des Lebens; wir alle tun es. Jede Lebensform tut es. | TED | أنها جزء من كوننا على قيد الحياة; كلنا نقوم بها. كل المخلوقات تقوم بها. |
Suchen Sie sich etwas aus. Das ist Teil des Problems. Sie wollen sich nicht entscheiden. | TED | هذا جزء من المشكلة. لن تقوموا بالاختيار. |
Es ist Teil des Menschseins und dennoch sind unser System und unser Denken nicht gebaut, um sich darauf einzustellen. | TED | انه جزء من الحالة البشريه ومع ذلك نظامنا وتفكيرنا ليست مبنيه على استيعابه |
Die Lobotomien waren bislang erfolgreich bei psychotischen Anfällen, deshalb entschied Dr. Scoville, H.M.s Hippocampus zu entfernen. Er ist Teil des limbischen Systems, das mit Emotionen verbunden wurde. Die Funktion des Hippocampus war jedoch unbekannt. | TED | وبما أنّه استعان بالجراحة بنجاح لتخفيف نوبات مرضى الذُهان، قرر سكوفيل استئصال الحُصَين من دماغ هـ. م. وهو جزء من الجهاز الطَرْفي والذي كان يُربط بالعواطف لكن لم تكن وظائفه معروفة. |
Sie ist kein nachträglicher Einfall. Sie ist Teil des Plans. | TED | لا، إنها ليست فكرة عرضية، بل هي جزء من الخطة. |
Dass viele Männer nicht aktiv über Geschlechterrollen nachdenken oder sie wahrnehmen, ist Teil des Geschlechterrollenproblems. | TED | لأن العديد من الرجال لا يفكرون بجدية في نوع الجنس أو يلاحظونه هو جزء من مشكل نوع الجنس |
Das ist Teil des Grundes warum wir heute hier sind, Teil des Grundes warum wir erfolgreich sind. | TED | وهذا جزء من سبب تواجدنا اليوم هنا وهو جزء من كوننا ناجحين |
oder so ähnlich. Dies sind zwei sehr unterschiedliche Einheiten, das erlebende Selbst und das erinnernde Selbst, und die beiden zu verwechseln ist Teil des Durcheinanders des Begriffs vom Glück. | TED | تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة. |
Risiko ist Teil des Spiels. | Open Subtitles | المجازفة جزء من اللعبة إنْ تريد تريد الجلوس على ذلك الكرسيّ. |
Wie ich gesagt habe, das ist Teil des Geschäfts, Versicherung genannt. Scheiß drauf. | Open Subtitles | مثلما قلت , هذا جزء من الأعمال إنه يسمى تسرباً |
Es ist Teil des Englischunterrichts meiner Tochter. | Open Subtitles | هذه القصّة القصيرة جزء من منهج مادة اللغة الإنجليزية التى تدرسه ابنتى |
Es ist Teil des Berufes Gefangene zu beraten und ihnen bei ihren Problemen zu helfen. | Open Subtitles | إنه جزء من عملي أن أعطي استشارات للمساجين و أتعامل مع مشاكلهم |
Sehen Sie, das ist Teil des Problems. Es fällt uns schwer, das Signal zu erfassen. | Open Subtitles | كما ترى، هذا جزء من المشكلة نعاني من مشاكل في تعقب إشارته |
Es ist Teil des Spiels. | Open Subtitles | ان تمرير الكرة يجعل كرة القدم رخيصة ذلك جزء من اللعبة |
Ich weiß, dass du diesen Teil des Jobs nicht magst, aber es ist Teil des Jobs. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تُحب هذا الجزء من العمل، ولكنه جزء من العمل |
Das ist Teil des Kodex... | Open Subtitles | أنه جزءٌ من العمل |